Ниже представлен текст песни Stacja Warszawa, исполнителя - Lady Pank с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lady Pank
W moich snach wciaz Warszawa
pelna ulic, placow, drzew.
Rzadko slyszysz tu brawa -
czesciej to drwiacy smiech.
Twarze w metrze sa obce,
bo i po co sie znac...
To kosztuje zbyt drogo,
lepiej jechac i spac.
Wszystko byloby inne
gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
gdybys tu byla, ja wiem...
Noce sa zawsze dlugie,
a za dnia ciagly szum.
Malo kto to zrozumie
dokad gna zdyszany tlum.
Wszystko byloby inne
gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
gdybys tu byla, ja wiem...
Jesli milosc cos znaczy to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
W moich snach wciaz Warszawa
I do grosza wciaz grosz.
Ktos mi mowi: to sprawa,
A ja chce uciec stad...
Wszystko byloby inne
Gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
Gdybys tu byla ja wiem...
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Wszystko byloby inne
Gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
Gdybys tu byla ja wiem...
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Варшава все еще в моих снах
полно улиц, площадей и деревьев.
Здесь редко услышишь аплодисменты -
чаще это насмешливый смех.
Лица в метро странные
потому и зачем знать друг друга...
Это слишком дорого
лучше иди спать.
Все было бы иначе
если бы ты был здесь, я знаю.
Не так сложно и странно
Если бы ты был здесь, я знаю...
Ночи всегда длинные
а днём постоянный шум.
Вряд ли это кто-то поймет
куда неслась запыхавшаяся толпа.
Все было бы иначе
если бы ты был здесь, я знаю.
Не так сложно и странно
Если бы ты был здесь, я знаю...
Если любовь что-то значит, она должна подавать знак.
Когда ты тоже это увидишь, скажи мне следующее:
Варшава исчезнет, как сон.
Жизнь не забава - я это хорошо знаю!
Варшава все еще в моих снах
И еще копейки.
Кто-то говорит мне: это дело
И я хочу убежать отсюда...
Все было бы иначе
Если бы ты был здесь, я знаю.
Не так сложно и странно
Если бы ты был здесь, я знаю...
Если любовь что-то значит, она должна подавать знак.
Когда ты тоже это увидишь, скажи мне следующее:
Варшава исчезнет, как сон.
Жизнь не забава - я это хорошо знаю!
Если любовь что-то значит, она должна подавать знак.
Когда ты тоже это увидишь, скажи мне следующее:
Варшава исчезнет, как сон.
Жизнь не забава - я это хорошо знаю!
Все было бы иначе
Если бы ты был здесь, я знаю.
Не так сложно и странно
Если бы ты был здесь, я знаю...
Если любовь что-то значит, она должна подавать знак.
Когда ты тоже это увидишь, скажи мне следующее:
Варшава исчезнет, как сон.
Жизнь не забава - я это хорошо знаю!
Если любовь что-то значит, она должна подавать знак.
Когда ты тоже это увидишь, скажи мне следующее:
Варшава исчезнет, как сон.
Жизнь не забава - я это хорошо знаю!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды