Ниже представлен текст песни Adieu, исполнителя - Lacrim с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lacrim
Au début, c’est toujours beau, c’est toujours fou
Dans ses yeux, c'était clair, je voyais tout
Tu m’as regardé, je t’ai parlé, t'étais à moi
Le respect, la confiance, c'était la loi
Brad Pitt, Angelina, c’est Hollywood
T’es jalouse, je traîne tard, j’suis dans le hood
La rupture, tu penses pas à nous
Comme si pour moi tu faisais tout
J’ai donné, j’ai perdu mon temps
J’veux plus me mentir à moi-même
J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous
J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux
Pourquoi tu veux qu’on parle?
De quoi tu veux qu’on parle?
Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle
Regarde-moi bien, bien dans les yeux
Toi et moi c’est mort, je te dis adieu
M’aimer, ma chérie, ça n’fait pas tout
T’es une femme, ou un shmitt?
Me rends pas fou
J’suis sincère, j’ai tout fait pour te garder
Tu m'étouffes, ne m’empêche pas d’avancer
Prends tout: les bijoux, même mes affaires
Dans l’heure t’en trouve un autre pour te refaire
Qu’on s’comprenne bien: j’tendrais pas l’autre joue
Pour moi t’es plus rien, j’retourne à mes sous
J’ai donné, j’ai perdu mon temps
J’veux plus me mentir à moi-même
J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous
J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux
Pourquoi tu veux qu’on parle?
De quoi tu veux qu’on parle?
Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle
Regarde-moi bien, bien dans les yeux
Toi et moi c’est mort, je te dis adieu
Ah tu regrettes toi?
Ah, j’suis plus mytho
Maintenant tu veux revenir, ah, ma J-Lo
Là c’est toi qui transpires, ah, t’as vu c’est chaud
Ah, tu veux des nouvelles?
Quoi, de ma mi-fa?
Une daronne j’en ai qu’une et à elle je donne tout
T’as voulu jouer t’as perdu, cousine, la belle vie c’est fini
J’aurais du les écouter, mes potos
Quand tous les jours ils m’disaient: «Frère t’en fais trop»
J’ai donné, j’ai perdu mon temps
J’veux plus me mentir à moi-même
J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous
J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux
Pourquoi tu veux qu’on parle?
De quoi tu veux qu’on parle?
Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle
Regarde-moi bien, bien dans les yeux
Toi et moi c’est mort, je te dis adieu
В начале всегда красиво, всегда безумно
В его глазах было ясно, я все видел
Ты смотрел на меня, я говорил с тобой, ты был моим
Уважение, доверие, это был закон
Брэд Питт, Анджелина, это Голливуд
Ты завидуешь, я тусуюсь допоздна, я в капюшоне
Расставание, ты не думаешь о нас
Как будто для меня ты сделал все
Я дал, я потратил свое время
Я больше не хочу лгать себе
Я любил тебя больше всего на свете, я сделал все это для нас
Я увидел себя в твоих глазах, я увидел нас больше, чем двоих
Почему ты хочешь поговорить?
О чем ты хочешь поговорить?
Все эти годы, а теперь ты хочешь поговорить
Смотри мне хорошо, хорошо в глаза
Мы с тобой мертвы, я прощаюсь с тобой
Любить меня, дорогая, это еще не все
Вы женщина или шмитт?
не своди меня с ума
Я искренен, я сделал все, чтобы удержать тебя
Ты душишь меня, не мешай мне двигаться вперед
Возьми все: украшения, даже мои вещи
В тот час, когда ты найдешь другого, который переделает тебя.
Давайте хорошо друг друга поймем: я бы не подставил другую щеку
Для меня ты ничто, я возвращаюсь к своим деньгам
Я дал, я потратил свое время
Я больше не хочу лгать себе
Я любил тебя больше всего на свете, я сделал все это для нас
Я увидел себя в твоих глазах, я увидел нас больше, чем двоих
Почему ты хочешь поговорить?
О чем ты хочешь поговорить?
Все эти годы, а теперь ты хочешь поговорить
Смотри мне хорошо, хорошо в глаза
Мы с тобой мертвы, я прощаюсь с тобой
О, ты сожалеешь?
Ах, я больше мифо
Теперь ты хочешь вернуться, ах, мой Джей-Ло
Вот ты и потеешь, ах, ты видел, как жарко
Ах, хотите новости?
Что с моим ми-фа?
Даронн у меня только одна и ей я отдаю все
Ты хотел поиграть, ты проиграл, кузен, хорошая жизнь закончилась
Я должен был послушать их, мои взгляды
Когда мне каждый день говорили: "Брат, ты слишком волнуешься"
Я дал, я потратил свое время
Я больше не хочу лгать себе
Я любил тебя больше всего на свете, я сделал все это для нас
Я увидел себя в твоих глазах, я увидел нас больше, чем двоих
Почему ты хочешь поговорить?
О чем ты хочешь поговорить?
Все эти годы, а теперь ты хочешь поговорить
Смотри мне хорошо, хорошо в глаза
Мы с тобой мертвы, я прощаюсь с тобой
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды