
Ниже представлен текст песни Vanity, исполнителя - Lacey Sturm с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lacey Sturm
— Look, you want me to ask for forgiveness again and again, like you’re telling
me my love isn’t complete.
I say it’s more like a runaway.
I guess, I guess I don’t have the right to ask
for forgiveness then, right?
— I want to believe what I heard somewhere a long time ago that,
that love is free and kind.
And you’re trying to act like you’re all humble and wise,
but what you call love is destroying my life and it’s destroying your soul
(Destroying your life?) if you ever had one.
I don’t even think you even know what it means to love.
Or to be loved.
— See, see look, look we’ve got so much to learn.
It’s like this thrifty and new words they seem perfect and then they corner us
like this, like this Leonidas curse with a Midas touch.
And it’s mighty rum.
Listen this is the real, that gritty, gory, and gorgeous,
it’s like, it’s like coco butter laced with sandpaper.
See this is love.
— Of course your words, so enticing and the imagery like some Messiah living
and dying for me and then asking to save me.
But what, what about the freedom that truth brings?
What about the protection
that love brings?
— See, oh, oh, yeah, so, so this is your kiss to send me off right?
Like I ain’t been no shelter!
— Shelter?
— Like those bruises on your arms ain’t no badges of honor?
And these ornery onlookers they keep questioning my methods.
But look, this means I am in your atrium, like ancient drones.
You used to dance with me.
Why can’t you just dance with me?
— You mean slavery?!
— Slavery?
You owe me your life!
— I don’t belong to anyone but me!
— Oh wait which, which one of us is being selfish here?
— Who could be selfish?
— Yeah, you trying to rob me?
— I can’t owe what you never gave!
— You will always owe me.
— And the love you gave was never love!
— You are gonna always live with my sacrifices!
— You don’t know anything about love!
You are twisted and warped!
— You will always know my sacrifices!
— You're so full of your own lies!
— Слушай, ты хочешь, чтобы я снова и снова просил прощения, как ты говоришь
мне моя любовь не полная.
Я говорю, что это больше похоже на побег.
Я думаю, я думаю, я не имею права спрашивать
для прощения тогда, не так ли?
— Хочется верить тому, что я где-то давно слышал, что,
что любовь свободна и добра.
И ты пытаешься вести себя так, будто ты скромный и мудрый,
но то, что ты называешь любовью, разрушает мою жизнь и разрушает твою душу
(Разрушая свою жизнь?), если она у вас когда-либо была.
Я даже не думаю, что ты вообще знаешь, что значит любить.
Или быть любимым.
— Смотри, смотри, смотри, нам так многому нужно научиться.
Вот такие бережливые и новые слова кажутся идеальными, а потом загоняют нас в угол
как это, как это проклятие Леонида с оттенком Мидаса.
И это могучий ром.
Слушай, это настоящая, эта песчаная, кровавая и великолепная,
это похоже на кокосовое масло с примесью наждачной бумаги.
Видишь ли, это любовь.
— Конечно ваши слова, такие заманчивые и образы, как какой-то живой Мессия
и умереть за меня, а затем попросить спасти меня.
Но что, как насчет свободы, которую приносит истина?
Что с защитой
что приносит любовь?
— Видишь, о, о, да, так это твой поцелуй, чтобы проводить меня, верно?
Как будто я не был приютом!
- Приют?
— Типа синяки на руках — это не знаки отличия?
И эти злобные зрители продолжают подвергать сомнению мои методы.
Но смотри, это значит, что я в твоем атриуме, как древние дроны.
Раньше ты танцевал со мной.
Почему ты не можешь просто потанцевать со мной?
— Вы имеете в виду рабство?!
— Рабство?
Ты должен мне жизнь!
— Я не принадлежу никому, кроме себя!
— Ой, подождите, кто из нас здесь эгоистичен?
— Кто может быть эгоистом?
— Да, ты пытаешься меня ограбить?
— Я не могу быть должен того, что ты никогда не давал!
— Ты всегда будешь мне должен.
— И любовь, которую ты дал, никогда не была любовью!
— Ты всегда будешь жить моими жертвами!
— Ты ничего не знаешь о любви!
Вы искривлены и искривлены!
— Ты всегда будешь знать о моих жертвах!
— Ты так полон собственной лжи!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды