Love - Labÿrinth
С переводом

Love - Labÿrinth

Альбом
Sons of Thunder
Год
2014
Язык
`Итальянский`
Длительность
275710

Ниже представлен текст песни Love, исполнителя - Labÿrinth с переводом

Текст песни "Love"

Оригинальный текст с переводом

Love

Labÿrinth

Оригинальный текст

I’m not the same

a warrior soul that burns away for love

I’m in a haze but there’s a light, riding from her face

Maybe it could be love,

'cause you’re the one who can move my heart,

no more rain on us a new day will shine…

Something inside:

a strange feel I never had in all my life…

I understand:

Kathryn, you know your stare, just take my breath away

Now I know it’s love,

'cause you’re the one who can move my heart,

no more rain on us a new day will shine…

Now I know it’s love,

'cause you’re the one who can move my heart,

no more rain on us a new day will shine…

… I’ve left my old life behind…

Ti sento / I feel you

La parola non ha ne sapore ne idea

ma due occhi immobili petali d’orchidea,

se non ha anima…

Ti sento, la musica si muove appena

mi accorgo che mi scoppia dentro.

Ti sento, un brivido lungo la schiena,

un colpo che fa pieno centro!

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami?

Che mi resta di te, della mia poesia

mentre l’ombra del suo amor lenta scivola via,

se non ha anima.

Ti sento, bellissima statua sommersa

seduti, sdraiati, impacciati!

Ti sento, a tratti mia isola persa,

amarti soltanto, accecati!

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Ti sento, deserto lontano, miraggio

la sabbia che vuole accecarmi…

Ti sento, nell’aria un amore selvaggio,

vorrei incontrarti…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Ti sento, vorrei incontrarti

Перевод песни

я не тот

душа воина, которая сгорает от любви

Я в тумане, но свет исходит от ее лица.

Может быть, это может быть любовь,

потому что ты тот, кто может тронуть мое сердце,

больше не будет дождя, нам будет светить новый день...

Что-то внутри:

странное чувство, которого у меня никогда не было за всю мою жизнь…

Я понимаю:

Кэтрин, ты знаешь твой взгляд, у меня перехватывает дыхание

Теперь я знаю, что это любовь,

потому что ты тот, кто может тронуть мое сердце,

больше не будет дождя, нам будет светить новый день...

Теперь я знаю, что это любовь,

потому что ты тот, кто может тронуть мое сердце,

больше не будет дождя, нам будет светить новый день...

... Я оставил свою старую жизнь позади ...

Я чувствую тебя / я чувствую тебя

Слово не имеет вкуса или идеи

но два неподвижных глаза из лепестков орхидеи,

если у него нет души...

Я слышу тебя, музыка едва движется

Я понимаю, что это разрывается внутри меня.

Я чувствую тебя, мурашки по спине,

выстрел, который попадает в цель!

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня?

Что осталось от тебя, от моей поэзии

пока тень его любви медленно ускользает,

если у него нет души.

Я слышу тебя, красивая затопленная статуя

сидеть, лежать, неудобно!

Я чувствую тебя, временами мой затерянный остров,

просто люблю тебя, слепой себя!

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня или нет…

Я чувствую тебя, далекая пустыня, мираж

песок, который хочет меня ослепить...

Я чувствую тебя, дикая любовь в воздухе,

Я хотел бы встретиться с вами…

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня или нет…

Ты любишь меня или нет…

Я чувствую тебя, я хотел бы встретиться с тобой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды