Ниже представлен текст песни Sur Les Chemins De La Bohême, исполнителя - La Rue Kétanou с переводом
Оригинальный текст с переводом
La Rue Kétanou
Sur les chemins de la bohême
J’ai croisé le bout du monde
Des p’tits matins au café crème
Où je taxais ma première blonde
{Avant de partir le pouce en l’air
A l’autre bout du bout du monde} x2
Sur les chemins de la bohême
J’ai croisé la neige et le soleil
Une fille qui m’a dit je t’aime
Un soir où elle n’avait pas sommeil
{Avant de partir le cœur en l’air
A l’autre bout du bout du monde} x2
Sur les chemins de la bohême
J’ai parlé des langues étrangères
Mes pas poursuivaient un poème
Je me suis lavé à l’eau de mer
{Avant de chanter des mots en l’air
Sur des musiques vagabondes} x2
Sur les chemins de la bohême
On m’a chouravé ma guitare
Un vieil homme m’a donné la sienne
En me racontant son histoire
{Et je lui dédierai cet air
A l’autre bout du bout du monde} x2
По дорогам богемы
Я пересек конец света
Утро в кофейном креме
Где я обложил налогом свою первую блондинку
{Прежде чем поставить палец вверх
Через край света} x2
По дорогам богемы
Я пересек снег и солнце
Девушка, которая сказала мне, что я люблю тебя
Однажды ночью, когда она не спала
{Прежде чем я уйду с моим сердцем в воздухе
Через край света} x2
По дорогам богемы
Я говорил на иностранных языках
Мои шаги следовали за стихотворением
Я мылся в морской воде
{Прежде чем петь слова в воздухе
Под блуждающую музыку} x2
По дорогам богемы
у меня украли гитару
Старик дал мне свой
Рассказывая мне свою историю
{И я посвящу ему эту мелодию
Через край света} x2
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды