Les Caravanes - La Rue Kétanou
С переводом

Les Caravanes - La Rue Kétanou

Альбом
En attendant les caravanes...
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
364960

Ниже представлен текст песни Les Caravanes, исполнителя - La Rue Kétanou с переводом

Текст песни "Les Caravanes"

Оригинальный текст с переводом

Les Caravanes

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

C’est à la manière un peu gitane

Qu’il caravane sa vie constamment

Alors il n’allait pas oublier

Celle qui pendant des années

Lui murmurait: «je continue

Jusqu'à recontinuer "

La rue c’est elle qui l’a élevé

Il y jouait au foot et au pavé

Pas manqué elle a vu ses genoux s'écorcher

Et les mobylettes changer de couleur

Sous la main du voleur

Et c’est par coeur qu’il la connaissait

Et c’est par peur d’y rester qu’il en cueillait

Les portefeuilles mûrs des passants

Les portefeuilles trop mûrs des passants pressés

En attendant les caravanes

Et que toutes les fleurs se fanent

Quand toutes les guitares de l’Espagne

Se mettent à chanter sur son passage

Un accordéon en attelage

Et la grosse caisse pour les rouages

Et sa chanson en paysage

C’est à la manière un peu brigane

Qu’il exhibe ses histoires sur le trottoir

Déballant son stand de mémoire

Pour que tous les jours se racontent de nouveau

Il était une foire

Et se glissant dans les oreilles en réanimation

Les badauds s’arrêtant à l'écoute

De cette unique attraction

Et toi va donc ouvrir les portes de l’imagination

Mme Machin est en prison quand Mr Truc

a perdu son pelochon

Quand certains comptent leurs millions

Lui conte ses histoires de son balcon

Il va bien falloir qu’elle se magne

Car il n’y a pas d’histoire

Et toujours pas de caravanes

Le ciel seul le sait que l’on pourrait

Reprendre ce qu’ils étaient

Et en bouffer des rues de routes

Des frontières de campagne

Devaler tout droit jusqu'à l’horizon

En déployant les cris et les ailes qui vont

A l’abordage des lèvres de leur visage

Marier la vie et ses voyages

Les cieux en parrainage

Et pour de bon prendre ces caravanes

Pour nous conduire hors de la ville et de ses marges

Перевод песни

Это немного по-цыгански

Пусть он караван свою жизнь постоянно

Значит, он не собирался забывать

Тот, кто годами

Шепнул ему: «Я продолжаю

пока не продолжите"

Улица, на которой она его вырастила

Он играл там в футбол и булыжник

Не пропустила, она увидела, что ее колени царапаются

И мопеды меняют цвет

Под рукой вора

И он знал ее наизусть

И именно из-за боязни остаться там он выбрал его

Созревшие кошельки прохожих

Перезрелые кошельки прохожих спешат

В ожидании караванов

И все цветы увядают

Когда все гитары Испании

Они начинают петь, когда проходят

сцепка аккордеон

И бас-барабан для винтиков

И его песня в пейзаже

Это своего рода бригада

Пусть он хвастается своими историями на тротуаре

Распаковка его стенда памяти

Чтобы каждый день рассказывать новую историю

Однажды на ярмарке

И скольжение по ушам в реанимации

Зрители останавливаются, чтобы послушать

Из этой уникальной достопримечательности

И так ты откроешь двери воображения

Миссис Что в тюрьме, когда мистер Вещи

потерял пальто

Когда некоторые считают свои миллионы

Рассказывает свои истории со своего балкона

Ей придется поторопиться

Потому что нет истории

И до сих пор нет караванов

Только небеса знают, что мы могли

Вернуть то, что они были

И съешьте улицы дорог

Границы страны

Идите прямо к горизонту

Распространяя крики и крылья, которые идут

Приближаясь к губам их лица

Объединить жизнь и путешествия

Небеса в спонсорстве

И навсегда взять эти караваны

Чтобы вывести нас из города и его окраин

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды