L'âge nucleaire - La Rue Kétanou
С переводом

L'âge nucleaire - La Rue Kétanou

Альбом
Allons voir
Год
2014
Язык
`Французский`
Длительность
232750

Ниже представлен текст песни L'âge nucleaire, исполнителя - La Rue Kétanou с переводом

Текст песни "L'âge nucleaire"

Оригинальный текст с переводом

L'âge nucleaire

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Au programme ce trimestre, l'âge nucléaire

Quand vivait nos ancêtres sur la planète Terre

Avec leurs allumettes et leurs manteaux de fourrure

Leurs réseaux internet et leurs pots de confiture

Sur un sol divisé en plusieurs parcelles

Ces hommes la descendaient de la tour de Babel

Bien qu’les yeux sur le même ciel, ils étaient jamais d’accord

Pour élire sa sentinelle, son nom et son folklore

Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Les riches, les touristes, les pauvres, prenaient aux pauvres

Y’avait des hommes sandwichs dans la gamelle des fauves

De l’eau il en pleuvait mais pas pour tout le monde

Le climat se réchauffait, chacun voulait la bombe

Ils roulaient en bagnoles et les bagnoles au super

Mais ça manquait de pétrole à battre l’atmosphère

Au bord de la faillit ils s'étripaient entre eux

C'était sans doute la suite de la guerre du feu

Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Ils rasaient les forêts ils plantaient des OGM

Leurs pétroliers se vidaient dans la gueule des baleines

Un géant aux pieds d’argile mettait les pieds dans le plat

Y’a des traces à Tchernobyl et à Fukushima

Et au prochain trimestre (?), au programme, l'âge de pierre

Avec les peintures rupestres et les grands mammifères

Paraît qu’on les chassait juste avec une lance

Que de l’eau il en pleuvait, on avait bien de la chance

On avait encore des poils aux pattes quand on a fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Перевод песни

В программе этого срока ядерный век

Когда наши предки жили на планете Земля

Со своими спичками и шубами

Их интернет-сети и банки с вареньем

На земле, разделенной на несколько участков

Эти люди спускали ее с Вавилонской башни

Хотя их глаза на одно и то же небо, они никогда не соглашались

Избрать его часового, его имя и его фольклор

У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали

Но я не помню дату, папа, ты знал его?

Богатые, туристы, бедные брали у бедных

В миске с дикими животными были сэндвич-мены

Дождь шел, но не для всех

Погода становилась теплее, все хотели бомбу

Они ехали на машинах и машинах на супер

Но ему не хватало нефти, чтобы победить атмосферу

На грани банкротства они разрывали друг друга на части

Вероятно, это было продолжение огненной войны.

У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали

Но я не помню дату, папа, ты знал его?

Они сровняли с землей леса, они посадили ГМО

Их танкеры опустели в пасть китов

Гигант на глиняных ногах опустил ноги в тарелку

Есть следы в Чернобыле и Фукусиме

А следующий семестр (?), по программе, каменный век

С наскальными рисунками и крупными млекопитающими

Кажется, мы просто преследовали их с копьем

Вода шла под дождем, нам так повезло

У нас все еще были волосы на лапах, когда мы их испортили.

Но я не помню дату, папа, ты знал его?

У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали

Но я не помню дату, папа, ты знал его?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды