Ниже представлен текст песни Germaine, исполнителя - La Rue Kétanou с переводом
Оригинальный текст с переводом
La Rue Kétanou
Elle s’appelle toujours Germaine
Mais là y’a quelqu’chose qu'à changé
Son nom d’famille n’est plus le même
Elle nous à dit «ça y’est c’est la quille «Tout va bien, les jeux ne sont pas faits
Je reprends mon nom de jeune fille
C’est une seconde jeunesse
Et rien que pour la beauté de son geste
Nous on voudrait, l’encourager
Vas-y, vas
Vas-y, vois comme la vie est belle
Il suffisait de regarder
De regarder au fond de soi-même
Regarder et se réconcilier
Avec d’anciennes chimères
Qui avait fuit la chasse aux sorcières
De la bonne société
Et maintenant Germaine ne laisse plus faire
C’est une seconde jeunesse
Et rien que pour la beauté de son geste
Nous on voudrait, l’encourager
Vas-y, vas
Vas-y, vois comme la vie est belle
Il suffisait d’y penser
Tu as été une bonne mère
Une bonne épouse, une bonne employée
Et surtout une bonne à tout faire
Tu nous rappelles un peu nos grands-mères
Un peu nos mères et puis qui tu sais
Alors t’as fait ce qu’il fallait
C’est une seconde jeunesse
Et rien que pour la beauté de ton geste
Nous on voudrait, t’encourager
Vas-y, vas
Vas-y, vois comme la vie est belle
Il suffisait d’oser
Padadam (…)
Tu t’appelles toujours Germaine
Mais là y’a quelqu’chose qu'à changé
Ton nom de famille n’est plus le même
On te redit «mademoiselle «Toi tu l’appelles René
Rendez-vous au 7ème ciel
C’est une seconde jeunesse
Et rien que pour la beauté de leurs gestes
Nous on voudrait, les encourager
Vas-y, vas
Vas-y, vois comme la vie est belle
Il suffisait de l’embrasser
Ее зовут по-прежнему Жермен
Но есть что-то, что изменилось
Его фамилия уже не та
Она сказала нам: «Все, это кегельбан». Все в порядке, фишки не опущены
Я возвращаюсь к своей девичьей фамилии
Это вторая молодость
И только за красоту его жеста
Мы хотели бы поощрить его
Иди, иди
Давай, посмотри, как хороша жизнь
Достаточно было посмотреть
Заглянуть внутрь себя
Смотрите и миритесь
С древними химерами
Кто сбежал от охоты на ведьм
Из хорошего общества
И теперь Жермен не отпускает
Это вторая молодость
И только за красоту его жеста
Мы хотели бы поощрить его
Иди, иди
Давай, посмотри, как хороша жизнь
Просто думаю об этом
Ты была хорошей матерью
Хорошая жена, хороший работник
А особенно служанка
Вы напоминаете нам наших бабушек
Немного наших матерей, а потом, кого ты знаешь
Так что ты поступил правильно
Это вторая молодость
И только за красоту твоего жеста
Мы хотели бы поощрить вас
Иди, иди
Давай, посмотри, как хороша жизнь
Этого было достаточно, чтобы осмелиться
Пададам (…)
Тебя по-прежнему зовут Жермен.
Но есть что-то, что изменилось
Ваша фамилия уже не та
Мы снова говорим вам «мисс», вы называете его Рене
Увидимся на седьмом небе
Это вторая молодость
И только за красоту их жестов
Мы хотели бы поощрить их
Иди, иди
Давай, посмотри, как хороша жизнь
Достаточно было поцеловать ее
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды