Acantilado - La Oreja de Van Gogh
С переводом

Acantilado - La Oreja de Van Gogh

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:08

Ниже представлен текст песни Acantilado, исполнителя - La Oreja de Van Gogh с переводом

Текст песни "Acantilado"

Оригинальный текст с переводом

Acantilado

La Oreja de Van Gogh

Оригинальный текст

Supe que era ella al instante

Esa forma suya de llamar

Me acerqué despacio hasta la ventana

Era mi consciencia sin peinar

Fuimos caminando entre los escombros

De mis decisiones sin tomar

Y es que el tiempo pasa, amiga mía

Y la vida avanza sin piedad

Con los pies colgando sobre el mar en el acantilado

Abrazadas al amanecer, me invitaste a saltar

Que la vida es una vez y sabes que estoy a tu lado

Y que el vértigo no es más que el miedo, el miedo a cambiar

Sobre el mar de dudas de tus ojos

Pude ver mis miedos navegar

Siempre veo el gris de el arcoíris

Es mi maldita forma de mirar

Con los pies colgando sobre el mar en el acantilado

Abrazadas al amanecer, me invitaste a saltar

Que la vida es una vez y sabes que estoy a tu lado

Y que el vértigo no es más que el miedo, el miedo a cambiar

Y saltamos al amanecer con el sol en los labios

Con la espuma de los sueños rotos bajo nuestros pies

Y es que el viento nos abrió sus brazos, nos fuimos volando

Donde viven esos corazones que saben perder

Перевод песни

Я сразу понял, что это она

Такой способ вызова

Я медленно подошел к окну

Это была моя совесть непричесанная

Мы прошли через щебень

Из моих решений без принятия

И это время проходит, мой друг

И жизнь продолжается без пощады

Свесив ноги над морем на скале

Обнявшись на рассвете, ты пригласил меня прыгнуть

Эта жизнь один раз, и ты знаешь, что я рядом с тобой

И это головокружение не что иное, как страх, страх перемен

Над морем сомнений в твоих глазах

Я мог видеть, как мои страхи плывут

Я всегда вижу серый цвет радуги

Это мой гребаный способ смотреть

Свесив ноги над морем на скале

Обнявшись на рассвете, ты пригласил меня прыгнуть

Эта жизнь один раз, и ты знаешь, что я рядом с тобой

И это головокружение не что иное, как страх, страх перемен

И мы прыгаем на рассвете с солнцем на губах

С пеной разбитых снов под ногами

И ветер раскрыл нам свои объятия, мы улетели

Где живут те сердца, которые умеют проигрывать?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды