Ниже представлен текст песни Histeria, исполнителя - la Ley с переводом
Оригинальный текст с переводом
la Ley
Recojo pedazos
De este corazón que me ha dado y quitado
Los privilegios del amor
Sentimientos y tortura
Fulminación letal
De interés y locura
En estos muros de papel
Meses sin razón
Besos sin amor
Sosteniendo el tiempo
Para imaginarme en el espacio despacio
Mientras me derrumbo con cierta dulzura
En un abismo de placer
Meses sin razón
Besos sin amor
Necesito un puente
Para atravesar a donde esta tu corazón
Y los secretos que escondistes
Quiero encontrar una razón
Para librar esta pasión
Voy a intentar volver hablar con esta historia
Y retratar lo que paso
Para enmarcar este dolor
Presiento tus dudas
Mis ojos y mi voz desbordan de amargura
Muy lejos de la verdad
Meses sin razón
Besos sin amor
Necesito un puente
Para atravesar a donde esta tu corazón
Y los secretos que escondistes
Quiero encontrar una razón
Para librar esta pasión
Voy a intentar volver hablar con esta historia
Y retratar lo que paso
Para enmarcar este dolor
Renunciar a mis penas
Olvidar que es histeria
Palabras que el silencio se llevo
Histeria
Voy a intentar volver hablar con esta historia
Y retratar lo que paso
Para enmarcar este dolor
Renunciar a mis penas
Olvidar que es histeria
Palabras que el silencio pronuncio
Histeria, histeria, histeria
я собираю кусочки
Из этого сердца, которое давало и брало у меня
привилегии любви
чувства и пытки
смертельная молния
Интерес и безумие
В этих бумажных стенах
месяцев без причины
поцелуи без любви
Время выдержки
Представлять себя в космосе медленно
Когда я срываюсь с некоторой сладостью
В бездне удовольствия
месяцев без причины
поцелуи без любви
мне нужен мост
Чтобы пройти туда, где твое сердце
И секреты, которые вы спрятали
Я хочу найти причину
Чтобы освободить эту страсть
Я собираюсь попытаться поговорить об этой истории снова
И изобразить то, что произошло
Чтобы обрамить эту боль
Я чувствую твои сомнения
Мои глаза и мой голос переполнены горечью
очень далеко от истины
месяцев без причины
поцелуи без любви
мне нужен мост
Чтобы пройти туда, где твое сердце
И секреты, которые вы спрятали
Я хочу найти причину
Чтобы освободить эту страсть
Я собираюсь попытаться поговорить об этой истории снова
И изобразить то, что произошло
Чтобы обрамить эту боль
откажись от моих печалей
Забудь, что это истерия
Слова, которые унесла тишина
истерия
Я собираюсь попытаться поговорить об этой истории снова
И изобразить то, что произошло
Чтобы обрамить эту боль
откажись от моих печалей
Забудь, что это истерия
Слова, которые говорила тишина
Истерия, истерия, истерия
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды