Ниже представлен текст песни Febrero, исполнителя - La Habitacion Roja с переводом
Оригинальный текст с переводом
La Habitacion Roja
Si me dices adios en febrero
piénsalo dos veces
si me vas a olvidar
por favor pronuncia antes mi nombre
soy la misma persona que pisó la luna,
que puso la tierra a tus pies
que se fue con lo puesto
a la guerra de todas las guerras.
Y deshoja el futuro
que se abre al cruzar esa puerta
es algo que no puedes saber,
hay tanto que aprender
Las miradas se rompen,
los años son golpes,
los días cara a la pared
me parecen tan cerca
y tan lejos los buenos momentos.
Y aún así volvería a pasar
por el mismo camino
a buscar esa piedra
con la que quise tropezar
y si viene febrero temblaré de miedo:
lo desconocido es brutal
pero es mucho peor saber
que ya nada va a cambiar.
El momento que pasa se escapa
no vuelve a pasarte
y aunque hierva la sangre
se abren caminos y a andar
curaré ese dolor que me pone
a morir cada vez que te vuelvo a vivir
si me dices adios en febrero
piénsalo dos veces.
Y aún así volvería a pasar
por el mismo camino
a buscar esa piedra
con la que quise tropezar
y si viene febrero temblaré de miedo:
lo desconocido es brutal
pero es mucho peor saber que ya nada va a cambiar (3 veces).
Если ты попрощаешься со мной в феврале
Подумать дважды
если ты собираешься забыть меня
Пожалуйста, сначала произнесите мое имя
Я тот же человек, что ступил на луну,
что кладет землю к твоим ногам
что он ушел с тем, что он был одет
к войне всех войн.
И лишить будущего
который открывается, когда вы пересекаете эту дверь
Это то, чего ты не можешь знать
есть чему поучиться
взгляды ломаются,
года удары,
дни лицом к стене
они кажутся мне такими близкими
и так далеко хорошие времена.
И это все равно повторится
по той же дороге
искать этот камень
с которым я хотел споткнуться
и если придет февраль, я буду дрожать от страха:
неизвестность жестока
но гораздо хуже знать
что ничего не изменится.
Момент, который проходит, ускользает
это не случится с тобой снова
и даже если кровь кипит
пути открыты и идти
Я вылечу ту боль, которая ставит меня
умирать каждый раз, когда я снова живу тобой
если ты попрощаешься со мной в феврале
Подумать дважды.
И это все равно повторится
по той же дороге
искать этот камень
с которым я хотел споткнуться
и если придет февраль, я буду дрожать от страха:
неизвестность жестока
но гораздо хуже знать, что ничего не изменится (3 раза).
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды