Fais-le - La Fouine
С переводом

Fais-le - La Fouine

Альбом
Sombre
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
170010

Ниже представлен текст песни Fais-le, исполнителя - La Fouine с переводом

Текст песни "Fais-le"

Оригинальный текст с переводом

Fais-le

La Fouine

Оригинальный текст

Quatre-vingt-dix k dans bolide;

noyer mes soucis dans la weed

L’impression d’tomber dans le vide, j’aurais pu finir dans l’héroïne

J’ai fait mes armes dans le sept-huit, éloigné des suceurs de bite

J’rentre chez Louis Vuitton, Balenciaga, j’suis comme ma carte bleue, gros,

je débite

J’rêvais d’sortir de la sère-mi, faire péter la Maserati

N’oublie pas d’où tu viens: ma fille, du Maroc et du Mali

Ils ont tenté d’me salir, m’ont tiré dessus, mais j’me suis relevé,

j’ai guéri mes blessures

J’suis un soldat;

la rue: j’la connais, j’l’ai vécue;

j’ai ressuscité dix

fois, vingt fois, je sais plus

J’ai les mains dans la merde et je valais de l’or, ils m’ont rendu plus fort;

m’lamenter sur mon sort

Tu sais, c’est pas pour moi;

j’suis un conquistador dans un Aventador,

et j’les baise à la mort

T’es nouveau dans l’game, petit, un conseil: méfie-toi des groupies

Elle voulait une photographie, ça a fini en échographie

La daronne m’a dit: «Fais-le», les grands du quartier m’ont dit: «Fais-le,

fais-le»

Mon frérot m’a dit: «Fais-le», toute la cité m’a dit: «Fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

En promenade, m’ont dit: «Fais-le», cette voix dans ma tête m’a dit: «Fais-le,

fais-le»

Le daron m’a dit: «Fais-le, même si t'échoues, mon fils, fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

Dans ce monde, tout est négatif, y’a que le séro qui reste positif

Cet album, il pue la galère, pas d’zuglu d’son festif

Triste vie, triste mélodie;

en cellule, j'étais bien loti

Des fois, le quartier me manque, j’aimerais m’faire couper chez Mehdi

On est plein dans ma tête mais j’ai qu’une seule voix;

et, si j’rentre

d’Espagne dans un RS3

Si j’me fais péter, viendras-tu me voir?

J’repense à ton cul dans mon lit,

le soir

J’suis toujours en vie, j’fais des billets violets, verts

Élevé au niquage de mères, mères

J’croyais que t'étais un homme mais je t’ai vu pleurer quand la feu-mme t’a

té-je

L’habit ne fait pas le moine, la barbe ne fait pas le, non

Toute ma jeunesse, j’ai baigné dans le crime, pourtant, j’avais mes ablutions

Si j’aime pas ta gueule, je te fais pas crédit, khoya, je suis mon intuition

La daronne m’a dit: «Fais-le», les grands du quartier m’ont dit: «Fais-le,

fais-le»

Mon frérot m’a dit: «Fais-le», toute la cité m’a dit: «Fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

En promenade, m’ont dit: «Fais-le», cette voix dans ma tête m’a dit: «Fais-le,

fais-le»

Le daron m’a dit: «Fais-le, même si t'échoues, mon fils, fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le

Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le

Перевод песни

Девяносто кило в болиде;

утопить мои заботы в сорняках

Впечатление падения в пустоту, я мог оказаться на героине

Я режу зубы в семь-восемь, подальше от хуесосов

Я хожу в Louis Vuitton, Balenciaga, я как кредитная карта, чувак,

я дебетую

Я мечтал выбраться из сере-ми, взорвав Мазерати

Не забывай, откуда ты: моя дочь, из Марокко и Мали.

Меня пытались испачкать, стреляли, но я встал,

Я исцелил свои раны

Я солдат;

улица: я это знаю, я это прожила;

я поднял десять

раз, двадцать раз, я больше не знаю

Мои руки в дерьме, и я был на вес золота, они сделали меня сильнее;

оплакивать мою судьбу

Вы знаете, это не для меня;

Я конкистадор в Авентадоре,

и я трахаю их до смерти

Ты новичок в игре, дитя, совет: остерегайся поклонниц

Хотела фото, получилось на УЗИ

Дарон сказал мне: «Сделай это», большие соседи сказали мне: «Сделай это,

сделай это"

Мой брат сказал: «Сделай это», весь город сказал мне: «Сделай это, сделай это»

«Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это

Просто сделай это, сделай это, сделай это"

На прогулке, сказал мне: «Сделай это», этот голос в моей голове сказал мне: «Сделай это,

сделай это"

Дарон сказал мне: «Сделай это, даже если ты потерпишь неудачу, сын мой, сделай это, сделай это».

«Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это

Просто сделай это, сделай это, сделай это"

В этом мире все отрицательно, только ВИЧ остается положительным

Этот альбом воняет хлопотами, нет зуглу его праздничности

Грустная жизнь, грустная мелодия;

в камере мне было хорошо

Иногда я скучаю по окрестностям, я хотел бы подстричься у Мехди

Мы полны в моей голове, но у меня есть только один голос;

и, если я вернусь

из Испании на RS3

Если меня арестуют, ты придешь ко мне?

Я думаю о твоей заднице в моей постели

Вечер

Я все еще жив, я делаю фиолетовые, зеленые билеты

Вырос на гребаных матерях, матерях

Я думал, что ты мужчина, но я видел, как ты плакал, когда огонь даже взял тебя

ты я

Пальто не делает монаха, борода не делает, нет

Всю свою юность я купался в преступлениях, но у меня были омовения

Если мне не нравится твое лицо, я не отдаю тебе должное, хоя, я следую своей интуиции

Дарон сказал мне: «Сделай это», большие соседи сказали мне: «Сделай это,

сделай это"

Мой брат сказал: «Сделай это», весь город сказал мне: «Сделай это, сделай это»

«Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это

Просто сделай это, сделай это, сделай это"

На прогулке, сказал мне: «Сделай это», этот голос в моей голове сказал мне: «Сделай это,

сделай это"

Дарон сказал мне: «Сделай это, даже если ты потерпишь неудачу, сын мой, сделай это, сделай это».

«Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это

Просто сделай это, сделай это, сделай это"

Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это

Просто сделай это, сделай это, сделай это

Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это

Просто сделай это, сделай это, сделай это

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды