Ophelia - L'âme Immortelle
С переводом

Ophelia - L'âme Immortelle

Альбом
Durch fremde Hand
Год
2008
Язык
`Немецкий`
Длительность
114770

Ниже представлен текст песни Ophelia, исполнителя - L'âme Immortelle с переводом

Текст песни "Ophelia"

Оригинальный текст с переводом

Ophelia

L'âme Immortelle

Оригинальный текст

Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten

Und die beringten Hände auf der Flut

Wie Flossen, also treibt sie durch den Schatten

Des großen Urwalds, der im Wasser ruht

Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt

Versenkt sich tief in ihres Hirnes Schrein

Warum sie starb?

Warum sie so allein

Im Wasser treibt, das Farn und Kraut verwirrt?

Im dichten Röhricht steht der Wind.

Er scheucht

Wie eine Hand die Fledermäuse auf

Mit dunklem Fittich, von dem Wasser feucht

Steh’n sie wie Rauch im dunklen Wasserlauf

Wie Nachtgewölk.

Ein langer, weißer Aal

Schlüpft über ihre Brust.

Ein Glühwurm scheint

Auf ihrer Stirn.

Und eine Weide weint

Das Laub auf sie und ihre stumme Qual

Перевод песни

В волосах гнездо молодых водяных крыс

И окольцованные руки на волне

Как ласты, так она плывет сквозь тени

Из великих джунглей, покоящихся в воде

Последнее солнце, которое блуждает во тьме

Погружается глубоко в святыню своего мозга

Почему она умерла?

Почему она такая одинокая

Плавать в воде, которая путает папоротники и травы?

Ветер стоит в густых тростниках.

Он пугает

Как рука, собирающая летучих мышей

С темным крылом, мокрым от воды

Они стоят, как дым в темном водотоке

Как ночные облака.

Длинный белый угорь

Скользит по ее груди.

Светлячок сияет

на ее лбу.

И ива ​​плачет

Листва на ней и ее тихая мука

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды