L’Étang Mâlo - L'âme Immortelle
С переводом

L’Étang Mâlo - L'âme Immortelle

Альбом
Momente
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
107720

Ниже представлен текст песни L’Étang Mâlo, исполнителя - L'âme Immortelle с переводом

Текст песни "L’Étang Mâlo"

Оригинальный текст с переводом

L’Étang Mâlo

L'âme Immortelle

Оригинальный текст

Quand le froid de la mort enveloppe cette

Argile souffrante, où va l'âme immortelle?

Il est un triste lac à l’eau tranquille et noire

Dont jamais le soleil ne vient broder la moire

Et dont tous les oiseaux évitent les abords

Un chêne vigoureux a grandi sur ses bords

Et, courbé par le Temps jusqu’aux ondes, étale

Sur la cime des flots sa masse horizontale

Son feuillage muet se tait malgré le vent;

Le nymphaea, l’iris, le nénufar mouvant

Le bleu myosotis et la pervenche sombre

Penchent étiolés, ou meurent sous cette ombre

Ainsi, quand sur le cœur, dans sa jeune saison

Amour !

tu fais tomber ta large frondaison

Et tes rameaux géants dont le fardeau l’accable

Tout s'étiole et meurt sous ton ombre implacable

Перевод песни

Когда холод смерти окутывает это

Страдающая глина, куда уходит бессмертная душа?

Есть унылое озеро с еще черной водой

Чье солнце никогда не приходит, чтобы вышить муар

И чьих окрестностей избегают все птицы

По краям рос могучий дуб

И, согнутый Временем к волнам, раскинулся

На гребне волны его горизонтальная масса

Его немая листва молчит, несмотря на ветер;

Кувшинка, ирис, движущаяся кувшинка

Голубая незабудка и темный барвинок

Согнись этиолированным или умри под этим оттенком

Так что, когда на сердце, в молодом возрасте

Люблю !

ты сбрасываешь свою широкую листву

И твои гигантские ветви, чье бремя сокрушает его

Все увядает и умирает под твоей неумолимой тенью

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды