Les princes de la nuit - L'Algérino, Sofiane
С переводом

Les princes de la nuit - L'Algérino, Sofiane

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
196420

Ниже представлен текст песни Les princes de la nuit, исполнителя - L'Algérino, Sofiane с переводом

Текст песни "Les princes de la nuit"

Оригинальный текст с переводом

Les princes de la nuit

L'Algérino, Sofiane

Оригинальный текст

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

On connait la rue, on sait d’où l’on vient

Tu vas tout péter m’ont dit les anciens

Réussir ou pas, ça tient à rien

On voulait juste mettre la mama bien

Dans les rues de Marseille comme un galérien

La prof m’a dit que je valais rien

Mental forgé, acier valyrien

On lâche rien, valeureux galérien, j’suis un algérien

Hola chica, comment ça va?

Me dis pas: «Como te llamas ?»

T’y es à moi jusqu'à mañana

Les clés de mon cœur sont chez la mama

On a réussi, ils ont échoué

Des Baumettes à Fresnes, nous ont écroués

Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé

Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

Un lundi, faudra qu’on se réveille

Faut qu’on prépare la vie d’après

Qu’on réussisse tous c’qu’on essaye

Qu’on réunisse la mif, la vraie

Bannir à jamais tous ces moments

S'éloigner plus loin de ces endroits

Ré-écrire les fins de ces romans

Faire mentir le mal que ces gens croient

Un croc de talles, un verre de soif

Combien de soirs j’ai tout perdu?

La rue t’avale, demain fait raf

Matin, tout de regrets, vêtu

Mon frère, c’est comment, oh, mon frère c’est comment?

Papa fait la guerre au monde, maman n’est pas là (n'est pas là)

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

Là, c’est Paris (là, c’est Paris) sombre Marseille (sombre Marseille)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul, ouais,

ouais (ouais, ouais, ouais)

Перевод песни

Жизнь жестока, больше нет чувств

За копейки, место преступления, угнетающие сердца

Жизнь жестока, больше нет чувств

За копейки, место преступления, угнетающие сердца

Мы знаем улицу, мы знаем, откуда мы

Ты собираешься все взорвать, сказали мне старейшины

Получится или нет, не важно

Мы просто хотели исправить маму

На улицах Марселя, как галерный раб

Учитель сказал мне, что я ничего не стою

Кованый разум, валирийская сталь

Не отпускаем, храбрый галерный раб, я алжирец

Хола чика, как дела?

Не говорите мне: "Como te llamas?"

Ты мой, пока манана

Ключи от моего сердца у мамы

Нам удалось, им не удалось

От Baumettes до Fresnes, заточил нас в тюрьму

Если Бог любит нас, мы будем испытаны

Если Бог любит нас, мы будем испытаны

Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)

Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)

Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)

Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)

Жизнь жестока, больше нет чувств

За копейки, место преступления, угнетающие сердца

Жизнь жестока, больше нет чувств

За копейки, место преступления, угнетающие сердца

Однажды в понедельник нам придется проснуться

Мы должны подготовиться к жизни после

Что мы все преуспеваем в том, что пытаемся

Давайте соберем миф, настоящий

Изгнать навсегда все те моменты

Держитесь подальше от этих мест

Перепишите концовки этих романов

Лгать зло, в которое верят эти люди

Крокодил культиваторов, стакан жажды

Сколько ночей я потерял все?

Улица поглощает тебя, завтра жарко

Утро, все сожаления, одетые

Брат мой, как дела, о, брат мой, как дела?

Папа воюет со всем миром, мамы здесь нет (нет здесь)

Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)

Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)

Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)

Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)

Жизнь жестока, больше нет чувств

За копейки, место преступления, угнетающие сердца

Там Париж (там Париж) темный Марсель (темный Марсель)

Принц моего города (Принц моего города), я в збеуле, да,

да (да, да, да)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды