C'est La Vie - L.A. Symphony
С переводом

C'est La Vie - L.A. Symphony

Альбом
Disappear Here
Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
226090

Ниже представлен текст песни C'est La Vie, исполнителя - L.A. Symphony с переводом

Текст песни "C'est La Vie"

Оригинальный текст с переводом

C'est La Vie

L.A. Symphony

Оригинальный текст

C’est la vie love

I gotta go now

Time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone

C’est la vie love

I gotta go now

Behind me close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

La vie la love

On the road again as Willie Nelson once sung

With a familiar name hanging from my tongue

Where’d you come from

You got my heartstrings undone

Your sweet honey bun package can’t be outdone

You’re my numero uno, my

Who am I with in my freetime girl you know

I’m into your eyes, style, smile and figure

You hold a gold medal baby girl you’re a winner

Over dinner and a movie we talk about life

Across the sky we write, under the pale moonlight

Talking about what might come

If we love fearless and don’t become afraid

We’ve played hide and seek, now we playing peekaboo

You see me and I see you

We’ve been through ups and downs

Still we walk side by side

Nothing can keep us apart, not even time

C’est la vie love

I gotta go now

It’s time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone

C’est la vie love

I gotta go now

Behind me close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

I know the passenger seat of your car is mad cold

When I’m out on the road, being alone gets mad old

You’re sad when I’m gone, I know you’re crying a lot

But you know what I’m out here doing trying to blow up the spot

So when we’re tying the knot you got a little less stress

Every bill’s paid plus a little excess

We’ve got enough in the bank so you can hop on the bus

And bring your laptop computer while you travel with us

To give you plenty of time to write your cinema scripts

You know this, so why must you continue to trip

At the end of the day honey I still gotta go

No matter what anyone says but I want you to know

That when it’s show to show, and it’s city to city

And my crew is blowing up, and the ladies a pretty

I keep a picture of you, in the front of my mind

I love you won’t forget that I’m yours in your mind

C’est la vie love

I gotta go now

It’s time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone (ooh c’est la vie)

C’est la vie love

I gotta go now

Behind me close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Yo before there was an us there was a dream that belonged to me

And now they’re we’re together we both share and agree

To support one another through the thick and the thin

Your loss is my loss your win is my win

And when I’m off on the road we keep in touch via phone

Which will never compare to being together at home

And I’m never prepared to leave you sad and alone

But it’s nice, I know my fondness has grown

In a perfect world we’d have more time of our own

But you’ve got a good job and I’ve got show, after show, after show, after show,

after show, after show, after show

But hey oh I gotta go

I miss you more than ever, I miss you more every time

But I gotta see the world and let my light shine

Which is what I chose, and you chose me

Write raps, do shows, you and I c’est la vie

C’est la vie love

I gotta go now

It’s time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone (on the phone)

C’est la vie love (yeah)

I gotta go now

Behind me close the door (close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Gotta gotta go (I gotta go now)

Gotta gotta go

Gotta gotta go (I gotta go now)

, oh yeah

Перевод песни

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Мне пора в путь

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Мы поговорим позже по телефону

Се ля ви любовь

Мне пора идти

За мной закрой дверь

Се ля ви любовь (се ля ви любовь)

Ла ви ла любовь

Снова в пути, как однажды пел Вилли Нельсон

Со знакомым именем, свисающим с моего языка

Откуда ты взялся

Вы разорвали струны моего сердца

Ваша упаковка сладкой медовой булочки не может быть превзойдена

Ты мой номер один, мой

С кем я в свободное время, девушка, которую ты знаешь?

Я в твоих глазах, стиле, улыбке и фигуре

Вы держите золотую медаль, девочка, вы победитель

За ужином и фильмом мы говорим о жизни

Мы пишем по небу под бледным лунным светом

Говоря о том, что может произойти

Если мы любим бесстрашно и не боимся

Мы играли в прятки, теперь мы играем в прятки

Ты видишь меня, и я вижу тебя

Мы прошли через взлеты и падения

Тем не менее мы идем бок о бок

Ничто не может разлучить нас, даже время

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Мне пора отправляться в путь

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Мы поговорим позже по телефону

Се ля ви любовь

Мне пора идти

За мной закрой дверь

Се ля ви любовь (се ля ви любовь)

C’est la vie любовь, la vie la love

Я знаю, что на пассажирском сиденье твоей машины ужасно холодно.

Когда я в дороге, одиночество надоедает

Тебе грустно, когда меня нет, я знаю, ты много плачешь

Но вы знаете, что я здесь делаю, пытаясь взорвать место

Поэтому, когда мы связываем себя узами брака, у вас меньше стресса

Каждый счет оплачен плюс небольшой излишек

У нас достаточно в банке, так что вы можете сесть на автобус

И возьмите с собой свой портативный компьютер, пока вы путешествуете с нами.

Чтобы у вас было достаточно времени для написания киносценариев

Вы знаете это, так почему вы должны продолжать путешествие

В конце дня, дорогая, мне все равно нужно идти.

Кто бы что ни говорил, но я хочу, чтобы вы знали

Что когда это шоу, чтобы показать, и это город в город

И моя команда взрывается, и дамы хорошенькие

Я храню твою фотографию перед своим мысленным взором

Я люблю тебя, ты не забудешь, что я твой в твоих мыслях

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Мне пора отправляться в путь

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Поговорим позже по телефону (о, c’est la vie)

Се ля ви любовь

Мне пора идти

За мной закрой дверь

Се ля ви любовь (се ля ви любовь)

C’est la vie любовь, la vie la love

Эй, до того, как появились мы, была мечта, которая принадлежала мне.

И теперь они вместе мы оба разделяем и соглашаемся

Поддерживать друг друга в горе и горе

Твоя потеря - моя потеря, твоя победа - моя победа

А когда я в дороге, мы поддерживаем связь по телефону

Что никогда не сравнится с тем, чтобы быть вместе дома

И я никогда не готов оставить тебя грустным и одиноким

Но это хорошо, я знаю, что моя любовь выросла

В идеальном мире у нас было бы больше собственного времени

Но у тебя хорошая работа, а у меня шоу, после шоу, после шоу, после шоу,

после шоу, после шоу, после шоу

Но эй, о, я должен идти

Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, я скучаю по тебе больше каждый раз

Но я должен увидеть мир и позволить моему свету сиять

Это то, что я выбрал, а ты выбрал меня

Пиши рэп, делай шоу, мы с тобой c'est la vie

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Мне пора отправляться в путь

Се ля ви любовь

Мне пора идти

Поговорим позже по телефону (по телефону)

Се ля ви любовь (да)

Мне пора идти

За мной закрой дверь (закрой дверь

Се ля ви любовь (се ля ви любовь)

C’est la vie любовь, la vie la love

Мне нужно идти (мне нужно идти сейчас)

Должен идти

Мне нужно идти (мне нужно идти сейчас)

, Ах, да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды