
Ниже представлен текст песни Il est temps, исполнителя - Kyo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kyo
Oh, que restait-il
De nos rires aux éclats
De la confiance en l’avenir
De nos r’ves d’autrefois?
Oh non, quelques jours
Peut-être plus longtemps
On était tous les deux pour
Se séparer un moment
Plus le temps passe
Et plus j’ai peur
De perdre ma place
Au sein de ton cœur
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi…
Toi
Au début
On n’fait pas la différence
On respire, on n’s’en fait plus
Puis on se lasse du silence
Oh non, ces parfums
Me reviennent et me hantent
Comment apprécier la vie
Quand c’est toi qui me manques
Plus le temps passe
Et plus j’ai peur
Que tu ne m’effaces
Un peu plus d’heure en heure
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
(La vie perd tout son charme sans toi)
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
Oh il est temps, oh il est temps
Laisse-la nous dire ce qu’on devient…
О, что осталось
нашего смеха
Уверенность в будущем
Из наших старых снов?
О нет, несколько дней
Может быть, дольше
Мы оба были за
Отдельно на некоторое время
Со временем
И чем больше я боюсь
Потерять свое место
В твоем сердце
Нам пора сложить оружие
Ночь принадлежит нам
Пусть она расскажет нам, кем мы стали
Пришло время нам разжечь пламя
у меня только слезы
Потому что без тебя жизнь теряет все свое очарование...
Ты
В начале
Мы не делаем разницы
Мы дышим, нам уже все равно
Тогда мы устаем от тишины
О нет, эти духи
Вернись ко мне и преследуй меня
Как наслаждаться жизнью
Когда я скучаю по тебе
Со временем
И чем больше я боюсь
Что ты не стираешь меня
Еще немного час за часом
Нам пора сложить оружие
Ночь принадлежит нам
Пусть она расскажет нам, кем мы стали
Пришло время нам разжечь пламя
у меня только слезы
Потому что без тебя жизнь теряет все свое очарование.
(Жизнь без тебя теряет все свое очарование)
Нам пора сложить оружие
Ночь принадлежит нам
Пусть она расскажет нам, кем мы стали
Пришло время нам разжечь пламя
у меня только слезы
Потому что без тебя жизнь теряет все свое очарование.
Нам пора сложить оружие
Ночь принадлежит нам
Пусть она расскажет нам, кем мы стали
Пришло время нам разжечь пламя
у меня только слезы
Потому что без тебя жизнь теряет все свое очарование.
О, пора, о, пора
Пусть она расскажет нам, кем мы станем...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды