
Ниже представлен текст песни Contact, исполнителя - Kyo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kyo
Aveuglés par nos larmes on devient des pions
Le sort s’acharne au fond quand naît l’opinion
Si la meute t’accepte au final pourquoi?
Ne pas filer droit, ne pas finir sec, ne pas dévier tes pas
J’veux marcher sans regret, brûler des pages entières
Même semer les secrets, apprivoiser mes peines
Lesté de nos silences j’ai trop perdu ma foi
Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
Aussi loin qu’il le faut
Et l’onde de choc propage le message
Et je quitte le sol l’orage se prépare
Abusés par le calme jusqu'à fuir le front
Jusqu'à l’abstinence au fond jusqu'à l’obstruction
Pour fermer nos sens, sans cesse noyer nos silences
Dans le moindre fracas, dans l’espace de nos corps
Dans le vide sous nos pas
La tête bien dans l’eau j’ai décidé qu’aussi loin
Que supporte mon corps ou plus loin s’il le faut
J’irai reculer mon heure, soudoyer le passeur
Et l’onde de choc propage le message
Et je quitte le sol l’orage se prépare
Et l’onde de choc propage le message
Et je quitte le sol l’orage se prépare
Ослепленные нашими слезами, мы становимся пешками
Судьба идет ко дну, когда возникает мнение
Если стая наконец примет тебя, почему?
Не иди прямо, не высыхай, не сбивайся с пути
Я хочу пройти без сожаления, сжечь целые страницы
Даже сеять секреты, укротить мои печали
Отягощенный нашим молчанием, я слишком сильно потерял веру
Насколько это возможно, я найду конец контакта
Насколько это возможно, я найду конец контакта
насколько это возможно
И ударная волна распространяет сообщение
И я покидаю землю, назревает буря
Злоупотребляли спокойствием, пока не бежали с фронта.
До воздержания на дне до непроходимости
Чтобы закрыть наши чувства, постоянно топить наше молчание
В малейшем столкновении, в пространстве наших тел
В пустоте под нашими ногами
Голова хорошо в воде, я решил, что пока
То, что поддерживает мое тело, или еще, если нужно
Я вернусь в свое время, подкупаю перевозчика
И ударная волна распространяет сообщение
И я покидаю землю, назревает буря
И ударная волна распространяет сообщение
И я покидаю землю, назревает буря
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды