
Ниже представлен текст песни Distill, исполнителя - Kyler с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kyler
I cried again today
tears they vandalized my face
dried upon my cheek
and they left a salty trace
leading no place
leading to no place
if only love were so easy to distill when feelings fade
i’d burn off the liquid of your love until the crystals of myself remained
but even then my heart it would be stained
separate my life
into before and after you
eradicate the echoes
and count on silence to be true
that’s how i’ll get through
that’s how i’ll get through
if only love were so easy to distill when feelings fade
i’d burn off the liquid of your love until the crystals of myself remained
but even then my heart it would be stained
the hardest thing i’ve ever had to do
is say goodbye to you
i loved you for so long i got tangled up inside
with you stitched across my soul how can i ever be untied?
i got nowhere to hide
i got nowhere to hide
if only love were so easy to distill when feelings fade
i’d burn off the liquid of your love until the crystals of myself remained
but even then my heart it would be stained
Я снова плакала сегодня
слезы они испортили мое лицо
высох на моей щеке
и они оставили соленый след
ведущий без места
ведущий в никуда
если бы любовь было так легко перегонять, когда чувства угасают
я бы сжег жидкость твоей любви, пока не остались бы кристаллы моей
но даже тогда мое сердце было бы запятнано
отделить мою жизнь
до и после тебя
уничтожить эхо
и рассчитывайте, что молчание будет правдой
вот как я пройду
вот как я пройду
если бы любовь было так легко перегонять, когда чувства угасают
я бы сжег жидкость твоей любви, пока не остались бы кристаллы моей
но даже тогда мое сердце было бы запятнано
самое сложное, что мне когда-либо приходилось делать
попрощаться с вами
я любил тебя так долго, что запутался внутри
с тобой, сшитым на моей душе, как я могу когда-нибудь развязаться?
мне негде спрятаться
мне негде спрятаться
если бы любовь было так легко перегонять, когда чувства угасают
я бы сжег жидкость твоей любви, пока не остались бы кристаллы моей
но даже тогда мое сердце было бы запятнано
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды