Абсэнт - Крамбамбуля
С переводом

Абсэнт - Крамбамбуля

Альбом
Паўлітра добрага настрою
Год
2002
Язык
`Белорусский`
Длительность
334130

Ниже представлен текст песни Абсэнт, исполнителя - Крамбамбуля с переводом

Текст песни "Абсэнт"

Оригинальный текст с переводом

Абсэнт

Крамбамбуля

Оригинальный текст

Pardon, je ne parle pas francais...

Кавярня.

прыцемкі, абсэнт...

Мігціць на беразе расстанне,

И свечка на стале згасае...

Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,

Растуць парасоны пад цёплым дажджом.

Усё летуценна, і веры няма сабе...

Усё нерэальна, нiбыта ў сне:

Начная кавярня, агнi ў вадзе

и водар расстання -

Палынны напой - абсэнт...

Усё ў жыцці не назаўжды

Праходзяць летнія дажджы

Усё мінае, усё знікае,

Тугою зменіцца каханне.

Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,

Растуць парасоны пад цёплым дажджом.

Усё летуценна, і веры няма сабе...

Усё нерэальна, нiбыта ў сне:

Начная кавярня, агнi ў вадзе

и водар расстання -

Палынны напой - абсэнт...

Французы кажуць: сэ ля ві...

Я буду жыць, і ты жыві!

Запомнім мы кавярню гэту,

І пах расстання i абсэнту.

Перевод песни

Извините, я не говорю по-французски...

Кофейный магазин.

сумерки, абсент...

Сверкая на берегу разлуки,

И свеча на столе гаснет...

Вчера или сегодня, более или менее,

Зонтики растут под теплым дождем.

Все мечтательно, и нет веры в себя...

Всё ненастоящее, как будто во сне:

Ночное кафе, огни в воде

и аромат разлуки -

Полынный напиток - абсент...

Все в жизни не навсегда

Есть летние дожди

Все проходит, все исчезает,

Тревога изменит любовь.

Вчера или сегодня, более или менее,

Зонтики растут под теплым дождем.

Все мечтательно, и нет веры в себя...

Всё ненастоящее, как будто во сне:

Ночное кафе, огни в воде

и аромат разлуки -

Полынный напиток - абсент...

Французы говорят: se la vi...

Я буду жить и ты будешь жить!

Давайте вспомним эту кофейню,

И запах разлуки и абсента.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды