Ниже представлен текст песни Nu Är Det Synd Om De Döda, исполнителя - Kraja с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kraja
Nu är det synd om dom döda
Som ej får sitta i vårens tid
Och värma sig i solen
På ljus och ljuvlig blomsterlid
Men kanske viskade dom döda
Då ord till vivan och violen
Som inga levande förstår
Dom döda veta mer än andra
Och kanske skulle dom när solen går
Då, med en glädje djupare än vår
Bland kvällens skuggor ännu vandra
I tankar på den hemlighet
Som bara graven vet
Nu är det synd om dom döda
Som ej får sitta i vårens tid
Och värma sig i solen
På ljus och ljuvlig blomsterlid
Men kanske viskade dom döda
Då ord till vivan och violen
Som inga levande förstår
Dom döda veta mer än andra
Och kanske skulle dom när solen går
Då, med en glädje djupare än vår
Bland kvällens skuggor ännu vandra
I tankar på den hemlighet
Som bara graven vet
Nu är det synd om dom döda
Som ej får sitta i vårens tid
Och värma sig i solen
På ljus och ljuvlig blomsterlid
Men kanske viskade dom döda
Då ord till vivan och violen
Som inga levande förstår
Dom döda veta mer än andra
Och kanske skulle dom när solen går
Då, med en glädje djupare än vår
Bland kvällens skuggor ännu vandra
I tankar på den hemlighet
Som bara graven vet
Теперь стыдно за мертвых
Которому нельзя сидеть в весеннее время
И греться на солнышке
На светлом и прекрасном цветке
Но, может быть, они шептали мертвым
Потом слова к вивану и скрипке
Что ни одно живое существо не понимает
Мертвые знают больше, чем другие
И, может быть, они будут, когда солнце садится
Затем с радостью глубже, чем наша
Среди теней вечерних все еще блуждающих
В мыслях об этом секрете
Как только могила знает
Теперь стыдно за мертвых
Которому нельзя сидеть в весеннее время
И греться на солнышке
На светлом и прекрасном цветке
Но, может быть, они шептали мертвым
Потом слова к вивану и скрипке
Что ни одно живое существо не понимает
Мертвые знают больше, чем другие
И, может быть, они будут, когда солнце садится
Затем с радостью глубже, чем наша
Среди теней вечерних все еще блуждающих
В мыслях об этом секрете
Как только могила знает
Теперь стыдно за мертвых
Которому нельзя сидеть в весеннее время
И греться на солнышке
На светлом и прекрасном цветке
Но, может быть, они шептали мертвым
Потом слова к вивану и скрипке
Что ни одно живое существо не понимает
Мертвые знают больше, чем другие
И, может быть, они будут, когда солнце садится
Затем с радостью глубже, чем наша
Среди теней вечерних все еще блуждающих
В мыслях об этом секрете
Как только могила знает
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды