Selkäranka - Kotiteollisuus
С переводом

Selkäranka - Kotiteollisuus

Альбом
Murheen mailla II 2007-2014 + Sotakoira III
Год
2013
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
279430

Ниже представлен текст песни Selkäranka, исполнителя - Kotiteollisuus с переводом

Текст песни "Selkäranka"

Оригинальный текст с переводом

Selkäranka

Kotiteollisuus

Оригинальный текст

Jossain kaukana tähtiä taottiin

kauniiseen lippuumme

pieni työläinen maasta nyt katselee

kuinka sieltä tippuu ne herrojen pihdeissä, sorvin ääressä

on ikuinen kaipuu

nähdä kuinka johtajilta selkärangat taipuu

Kerto:

Syöt kaiken, syöt sen minkä toisilta saat

sinisen taivaasi ja kynnetyt maat

turha miestä on silloin tulla ojentamaan

jos ei sillä oo ees selkärankaa

olen valmis kaatumaan ja kuolemaan kai

lipun alla, joka minut kehdossa nai

mutta minkä puolesta ja kuka taas sai

keriä oman elämäni lankaa

Keskustelupalstoilla lauotaan

mitä sylki tuo suuhun

siellä katkeruus vie taas ihmisen

apinaksi puuhun

ja kun luolamies vihanpuuskassaan

ryömii ulos kolostaan

silloin järjen valo nauttii poissaolostaan

Kerto

Ei järkee aikoinaan kauhalla saatu

puhetta piisaa kyllä, mut missä on sen laatu

kaiken takana on kai ajatus pyhin:

hyvinvointivaltio, jossa ei voida hyvin

Перевод песни

Где-то далеко звезды были выкованы

к нашему прекрасному флагу

маленький рабочий из деревни сейчас смотрит

как капают оттуда в руки господа, у токарного станка

вечная тоска

смотри как гнутся шипы от лидеров

Рассказывать:

Вы едите все, вы едите то, что получаете от других

твое голубое небо и вспаханные земли

затем выйдет тщеславный человек

если не oo ees корешок

Я готов упасть и умереть, я думаю

под знаменем, что женило меня в колыбели

но ради кого и опять

размотать нить моей собственной жизни

Форумы запускаются

что слюна попадает в рот

там горечь снова берет человека

обезьяна на дереве

и когда пещерный человек в своей ловушке

выползает из своей полости

тогда свет разума наслаждается своим отсутствием

Скажи-ка

Не имеет смысла в прошлом с полученным ведром

речи достаточно, но где ее качество

за всем стоит, наверное, идея самого святого:

государство всеобщего благосостояния, в котором нельзя преуспевать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды