Bossmove - Kollegah
С переводом

Bossmove - Kollegah

Альбом
Monument
Год
2018
Язык
`Немецкий`
Длительность
194060

Ниже представлен текст песни Bossmove, исполнителя - Kollegah с переводом

Текст песни "Bossmove"

Оригинальный текст с переводом

Bossmove

Kollegah

Оригинальный текст

Ich verdrängte meine Kindheit, alles Filmrisse

Doch die Erinnerungen an meine Löwen-Mama sind bildliche

In der Schultüte statt Milchschnitten und Filzstiften

'Ne Gun als Hilfsmittel für 'ne «Which teacher to kill"-Liste

Denn sie war 'ne Ehrenfrau, die sagte:

«Dieses Schulsystem erzieht dich zu 'nem Lebenslauf als Sklave»

Blut und Ehre, Ruhm und Stärke wie ein Mafia-Bündnis

Damals BahnCard 50, heut läuft unnormal — Paralympics

Und bei Gott, Mama, dein Sohn bleibt dir loyal

Es ging von Einkaufstüten tragen hin zu Einbauküche zahl’n

Ich schwör' dir, alles wird gut, Mama, alles wird gut, Mama

Bei mei’m Herzstillstand war keiner da, nur du, Mama

Ich wurde kein Fußballer wie Tsubasa, broke as fuck

Doch du warst da, weil Blutplasma dicker ist als Poolwasser

Und weil deine Worte bis heut in mei’m Kopf ruh’n

Macht dein Sohn heute Bossmoves

Im Geldregen mach' ich Bossmoves (Bossmoves)

Überquer' die Weltmeere, ich mach' Bossmoves (Bossmoves)

Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)

Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)

Meine Aura ist ein Bossmove (Bossmove)

Meine Power ist ein Bossmove (Bossmove)

Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)

Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)

Sie sagen, eines Tages lässt der Größenwahn uns fall’n

Fuck off, wir hab’n nicht mal Höhenangst im All, Schwester

Mama sagt, wir soll’n uns körperlich schon’n

Nur wenn die Reifen durchdreh’n, hab’n wir mal 'n Burn-out-Syndrom, Schwester

Sie fragen, ob dein Bruder zu viel Dokufilme guckt

Frag sie: «Kann es sein, dass ihr alle durch rosa Brillen guckt?»

Die Weltansicht verändert sich, wenn du die rote Pille schluckst

Und erkennst, die Matrix um uns steuern Logen-Zirkel-Klubs

Ich sag’s, wie’s ist, auch wenn sie regelmäßig droh’n

Denn schwimmt man auf 'nem Segelboot gegen den Strom, dann ist man Gegenwind

gewohnt

Der Typ studiert Jura und macht auf Boss

Ey, es ist wie wenn man Super Mario zockt: Blume kommt ausm Block (yeah)

Und keiner auf der Straße spricht hier Deutsch

Wir hab’n gelernt, man geht den krummen Weg, wenn’s grade nicht so läuft

Aber erst, als ich vor Gott schwor: «Scheiß auf materiell’n Erfolg

Ich will das Paradies!», kamen plötzlich Platinum und Gold, Schwester

Und ob wir Tesbih oder Rosenkränze nehm’n

Am großen Ende zählt das Herz, wenn wir vorm Todesengel steh’n, Schwester

Kleine Schwester, ich seh' dir mit Stolz zu

Denn wie dein Bruder machst du Bossmoves

Im Geldregen mach' ich Bossmoves (Bossmoves)

Überquer' die Weltmeere, ich mach' Bossmoves (Bossmoves)

Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)

Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)

Meine Aura ist ein Bossmove (Bossmove)

Meine Power ist ein Bossmove (Bossmove)

Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)

Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)

Перевод песни

Я подавил свое детство, весь фильм слезы

Но воспоминания о моей маме-льве наглядны

В школе рожок вместо молочных ломтиков и фломастеров

Пистолет как инструмент для списка «Какого учителя убить»

Потому что она была знатной дамой, которая сказала:

«Эта школьная система учит быть рабом»

Кровь и честь, слава и сила, как альянс мафии

Тогда это была BahnCard 50, сегодня это ненормально — Паралимпийские игры

И ей-Богу, мама, твой сын тебе верен

От переноски пакетов с покупками до оплаты встроенной кухни.

Клянусь тебе, все будет хорошо, мама, все будет хорошо, мама

Когда у меня была остановка сердца, никого не было, только ты, мама.

Я не стал футболистом, как Цубаса, чертовски разорился.

Но ты был там, потому что плазма крови гуще воды в бассейне.

И потому что твои слова до сих пор в моей голове

Ваш сын сегодня делает движения босса?

Под дождем денег я делаю ходы босса (ходы босса)

Пересекаю океаны, я делаю ходы босса (ходы босса)

Неважно, что делает босс (делает босс)

Каждый ход - это ход босса (ход босса)

Моя аура - ход босса (ход босса)

Моя сила - ход босса (ход босса)

Неважно, что делает босс (делает босс)

Каждый ход - это ход босса (ход босса)

Говорят, однажды мания величия нас подведет

Отвали, мы даже высоты в космосе не боимся, сестра

Мама говорит, что мы должны заботиться друг о друге физически

У нас только синдром выгорания, когда шины крутятся, сестра

Они спрашивают, не смотрит ли твой брат слишком много документальных фильмов.

Спросите ее: «Неужели вы все смотрите через розовые очки?»

Мировоззрение меняется, когда вы проглатываете красную таблетку

И вы видите, матрица вокруг нас контролируется клубами ложи

Я вам скажу, как есть, даже если вам регулярно угрожают

Потому что если вы плывете против течения на парусной лодке, то вы против ветра

использовал

Парень изучает право и становится начальником

Эй, это как играть в Супер Марио: цветок отрывается от блока (да)

И никто на улице не говорит здесь по-немецки

Мы узнали, что вы идете по кривой дорожке, когда дела идут не очень хорошо.

Но только тогда, когда я поклялся перед Богом: «Нахрен материальный успех

Я хочу рая!» пришли Платина и Золото, сестра

И возьмем ли мы тесбих или четки

В конце концов, сердце считает, когда мы стоим перед ангелом смерти, сестра

Маленькая сестра, я смотрю на тебя с гордостью

Потому что, как и твой брат, ты делаешь ходы босса

Под дождем денег я делаю ходы босса (ходы босса)

Пересекаю океаны, я делаю ходы босса (ходы босса)

Неважно, что делает босс (делает босс)

Каждый ход - это ход босса (ход босса)

Моя аура - ход босса (ход босса)

Моя сила - ход босса (ход босса)

Неважно, что делает босс (делает босс)

Каждый ход - это ход босса (ход босса)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды