Bu Yakanın Delisi - Kolera
С переводом

Bu Yakanın Delisi - Kolera

Альбом
İnziva
Год
2015
Язык
`Турецкий`
Длительность
238830

Ниже представлен текст песни Bu Yakanın Delisi, исполнителя - Kolera с переводом

Текст песни "Bu Yakanın Delisi"

Оригинальный текст с переводом

Bu Yakanın Delisi

Kolera

Оригинальный текст

Aha, aha, aha

Hadi Kolo anlat!

Tadım kaçtı, her renk oldu gri

Ölmüşsün, kendini sanma diri

Herkesin zoru sanki benle ilgili

Buralardan geçerim geceleri

Kızlar rosê, hep aynı dizi, yıllar geçse de kalır acı izi

Üfleyerek açamazsın sisi, tükettiğin nefeste eksisi (ya)

Kalmadı dilimin hâli mecali

Anlatırım, der: «Nedir meali?»

Gündüzlerim bile oldu siyahi

Yalan mı konuşuyoruz be yani?

Heceleye heceleye ezberledim adını

Geceleye geceleye buldum gündüzümü

Her şey yani her derde tek deva avn-i ilahi

Kadın yaslı anlatıp dardı beni

Bu dertler aynı ezelden beri

Takip eder beni çıkış ben gibi

Haberi yok bi' yanım bur’da değil ki

İki gezegenin ortasında kaldım, diğer alemin balındanda tattım

İyi bak ona bedenim sana emanet, yok yaşamaktan büyük keramet

Otobüs geçse üzerimden sevinir, alkışlar tümü birden

Ben ne kadar kötü bir kızmışım

Şüphe gibi gafilin içine sızmışım

Bir mürşid-i kamil arıyor gözlerim bitkin

Dünyaya isteksiz.

Her etkiye tepkisiz

Kim kızların iyisi?

Ben

Olduğun gibi görün ah sen

Yürüdüm o yolu ben

Sen sırf kendini beğen

Kim kızların iyisi?

Ben

Onların sessizi

Bu yakanın delisi

Bir 80'ler serisi

Kim dünyaya reis ki be?

Al kullan tepe tepe

Dünyalık lazım neme?

Duyduk duymadık deme

Kim dünyaya reis ki be?

Al kullan tepe tepe

Dünyalık lazım neme?

Duyduk duymadık deme

Müşküle düşme cihan sana düşman anla git

Bile bile git ser sefil olur ona kanan insan

Gül benden ben gülden memnunken nereden çıktın da

Sen elimi kanattın, dikenin zalimi kalbime battın

Her ayakta çamura yattın, yoldan çıkarmak adına baştaydın

Gergef gibi işler kâğıdı kalem

Yapmacık gülüşler dolar etrafıma

Hüzün arkayı beşler

Yalnızlığım kaçmayı düşler

Yine batar güneş, yine doğar kamer

«Bir bilene sor.»

dediler, bir bilen insan lisan bilmiyor

Öğütleri acıları silmiyor

Sesimin taklidiyle avlanan anca hayvan

Kolera gelmemekte oyuna dayan a dayan

Ayağımın altındaki buzu hep kayan anla bay bayan

Dalgasını geçer dalga bi' müddett, e anlamaz dalgakıran

Sen herkesi alsan alttan an gelir bigün seni tutar atar attan

Çakıl taşlı yollar yordu beni

Keşke yürüse yanımda bişr-i hafi

Kanar ayaklarım yürürüm ileri

Rica öldü mü?

Hep bir emir kipi!

Kral çıplak dedi işte biri

Hakkım beş kardeşten biri

Tozumuz kalacak bizden geri

Siz sevmeseniz de Rab sever beni

Kim kızların iyisi?

Ben

Olduğun gibi görün ah sen

Yürüdüm o yolu ben

Sen sırf kendini beğen

Kim kızların iyisi?

Ben

Onların sessizi

Bu yakanın delisi

Bir 80'ler serisi

Kim dünyaya reis ki be?

Al kullan tepe tepe

Dünyalık lazım neme?

Duyduk duymadık deme

Kim dünyaya reis ki be?

Al kullan tepe tepe

Dünyalık lazım neme?

Duyduk duymadık deme

Перевод песни

Ах ах ах

Давай, Коло, скажи мне!

Я потерял вкус, все цвета стали серыми

Ты мертв, не думай, что жив

Как будто все беды во мне

Я прохожу здесь ночью

Girls rosê, это всегда одна и та же драма, даже спустя годы след боли остается

Вы не можете открыть туман, дуя, за вычетом дыхания, которое вы потребляете (да)

мне не хватает языка

Я скажу, он говорит: "Что это значит?"

Даже мои дни были черными

Мы говорим неправду?

Я запомнил твое имя по слогам

Ночь за ночью я нашел свой день

Все, то есть единственное лекарство от всех панацей

Женщина сказала мне в трауре и причинила мне боль

Эти беды одни и те же от вечности.

Следит за мной, как я

Он не знает, моей стороны здесь нет

Я был посреди двух планет, я попробовал мед из другого царства

Береги его, мое тело доверено тебе, нет большего чуда, чем жить

Если автобус пройдет, я буду счастлив, аплодисменты всем сразу

какой я была плохой девочкой

Я проник в невежество, как сомнение

Я ищу идеального мастера, мои глаза устали

Нежелание мира.

Невосприимчивость к любому воздействию

Кто лучшая из девушек?

я

Смотри, как ты, о, ты

я шел по той дороге

ты просто нравишься себе

Кто лучшая из девушек?

я

их молчание

это сумасшедший

сериал 80-х

Кто правитель мира?

покупай и пользуйся

Нужна мирская влажность?

Не говори, что мы слышали

Кто правитель мира?

покупай и пользуйся

Нужна мирская влажность?

Не говори, что мы слышали

Не будь в беде, мир твой враг, просто иди

Иди нарочно, человек, который влюбляется в него, становится несчастным

Роза от меня, откуда ты взялась, когда я был счастлив с розой?

Ты заставил мою руку кровоточить, жестокий шип пронзил мое сердце

Вы лежали в грязи на каждой ноге, вы были впереди, чтобы убрать ее с дороги

рабочая бумага ручка

Фальшивые улыбки наполняют меня

Печаль пятит назад

Мое одиночество мечтает сбежать

Солнце снова садится, солнце снова встает

«Спроси у того, кто знает».

говорили, знающий язык не знает

Его совет не стирает боль

Единственное животное, которое охотится имитируя мой голос

холера не придет, терпите игру

Поймите, что лед под моими ногами всегда скользит, мистер Блэк.

Волна проходит на время, волнорез не понимает

Если всех возьмешь, придет момент со дна, однажды тебя удержат и сбросят с коня

Галечные дороги меня утомили

Я хочу, чтобы он шел рядом со мной

Мои ноги кровоточат, я иду вперед

Рик умер?

Всегда обязательно!

Король сказал голый, вот кто-то

Я один из пяти братьев и сестер

Наша пыль останется позади нас

Даже если ты меня не любишь, Господь любит меня

Кто лучшая из девушек?

я

Смотри, как ты, о, ты

я шел по той дороге

ты просто нравишься себе

Кто лучшая из девушек?

я

их молчание

это сумасшедший

сериал 80-х

Кто правитель мира?

покупай и пользуйся

Нужна мирская влажность?

Не говори, что мы слышали

Кто правитель мира?

покупай и пользуйся

Нужна мирская влажность?

Не говори, что мы слышали

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды