
Ниже представлен текст песни Talk, исполнителя - Kodaline с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kodaline
I can remember the good old days,
Where you and me, we used to hide away
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Yeah, you filled up my glass
With promises that could never last
But I still find pieces of you in the back of my mind
And all of the things that we once said,
Are not in my heart, they’re in my head
That was the time to say goodbye
Let’s put it to rest, yeah, let it die
'cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Yeah, we’ve been down that road before
That was then and this is now
The crowds in my heart they’ve been calling out your name
Now it just don’t feel the same
Guess it’s over, yeah, we’re done
I heard you made your way downtown
To the place I’ve been hanging around
I was looking for your face in the crowd
But trying to keep my head down
Over time our wires crossed
Well you changed and the truth got lost
All the things I would change if we could only rewind
You were a moment in life that comes and goes
A riddle, a rhyme that no one knows
A change of a heart, a twist of fate
Couldn’t fix it, it’s too late
'cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Yeah, we’ve been down that road before
That was then and this is now
The crowds in my heart they’ve been calling out your name
But it just don’t feel the same
I guess it’s over, yeah, we’re done
Whoa
Oh oh oh
We don’t, we don’t need to talk about this now
We don’t, we don’t need to talk about this now
We don’t, we don’t need to talk about this now
We don’t, we don’t need to talk about this now
Я помню старые добрые времена,
Где ты и я, мы прятались
Где сияли звезды или солнце ослепляло наши глаза
Да, ты наполнил мой стакан
С обещаниями, которые никогда не могли длиться
Но я все еще нахожу частички тебя в глубине души
И все, что мы когда-то говорили,
Они не в моем сердце, они в моей голове
Это было время попрощаться
Давай отдохнем, да, пусть умрет
потому что мы не, нам не нужно говорить об этом сейчас
Да, мы были на этом пути раньше
Это было тогда и сейчас
Толпы в моем сердце выкрикивали твое имя
Теперь это просто не похоже на то же самое
Думаю, все кончено, да, мы закончили
Я слышал, ты направился в центр города
К месту, где я слонялся
Я искал твое лицо в толпе
Но пытаюсь не поднимать голову
Со временем наши провода пересеклись
Ну, ты изменился, и правда потерялась
Все, что я бы изменил, если бы мы могли только перемотать
Ты был моментом в жизни, который приходит и уходит
Загадка, рифма, которую никто не знает
Перемена сердца, поворот судьбы
Не могу исправить, уже слишком поздно
потому что мы не, нам не нужно говорить об этом сейчас
Да, мы были на этом пути раньше
Это было тогда и сейчас
Толпы в моем сердце выкрикивали твое имя
Но это просто не то же самое
Я думаю, все кончено, да, мы закончили
Вау
Ох ох ох
Нам не нужно, нам не нужно говорить об этом сейчас
Нам не нужно, нам не нужно говорить об этом сейчас
Нам не нужно, нам не нужно говорить об этом сейчас
Нам не нужно, нам не нужно говорить об этом сейчас
Kodaline • 2015
Nina Nesbitt, Kodaline • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды