Rosen des Abschieds - Klaus Johann Grobe
С переводом

Rosen des Abschieds - Klaus Johann Grobe

Альбом
Spagat der Liebe
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
319480

Ниже представлен текст песни Rosen des Abschieds, исполнителя - Klaus Johann Grobe с переводом

Текст песни "Rosen des Abschieds"

Оригинальный текст с переводом

Rosen des Abschieds

Klaus Johann Grobe

Оригинальный текст

Seht nur her

Wo wir sind

Ist alles sowieso

So rein

Kann sein

Dass das Schönste noch vor mir

Ein Tanz des puren Glücks im Herzen mir frohlockt

Ja, los, und los

Ich gehe

Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'

Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)

Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'

Ja, es ist vorbei (bye bye)

Nicht nur das

Was war

Nein, Abende zu zweit

So süß und klar

Dass die Nächte oft zum Tag gemacht

Die Küsse um den Augenblick gebracht

Verflixt, jetzt schnell

Ich renne

Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'

Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)

Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'

Ja, es ist vorbei (bye bye)

Ich seh' noch

Den Brief

Ja, mit Rosen verziert

Die Sucht

Dein Duft in der Brise sich verliert

Dabei war alles zur Traumhaftigkeit bereit

Zu spät — nein, nein

Ich düse

Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'

Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)

Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'

Ja, es ist vorbei (bye bye)

Danach zieht der Abschied nur

Auf der Überholspur

An uns vorbei

Mir wird so einiges klar

Es war so wunderbar

Da sagt sie: 'Bye Bye' (bye bye)

Перевод песни

Смотри сюда

Где мы

Всё равно всё

Так чисто

Может быть

Что самое красивое еще впереди

Танец чистого счастья в моем сердце ликует

Да иди и иди

Я иду

Но прежде чем я встану на платформу

Затем она звонит: «До свидания» (до свидания)

Я вижу это на ее лице

Да, все кончено (до свидания)

Не только это

Что было

Нет, вечера для двоих

Так мило и ясно

Что ночи часто превращаются в дни

Поцелуи упустили момент

Черт, поторопитесь сейчас

я бегу

Но прежде чем я встану на платформу

Затем она звонит: «До свидания» (до свидания)

Я вижу это на ее лице

Да, все кончено (до свидания)

я все еще вижу

Письмо

Да, украшенный розами

Зависимость

Твой запах теряется на ветру

Все было готово к мечтательности

Слишком поздно - нет, нет

я струя

Но прежде чем я встану на платформу

Затем она звонит: «До свидания» (до свидания)

Я вижу это на ее лице

Да, все кончено (до свидания)

После этого прощание только тянет

В быстром переулке

мимо нас

Мне многое становится ясно

Это было так замечательно

Затем она говорит: «Пока-пока» (пока-пока)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды