Mein Weg Ist Mein Weg - Klaus Hoffmann
С переводом

Mein Weg Ist Mein Weg - Klaus Hoffmann

Альбом
Klaus Hoffmann
Год
2002
Язык
`Немецкий`
Длительность
247770

Ниже представлен текст песни Mein Weg Ist Mein Weg, исполнителя - Klaus Hoffmann с переводом

Текст песни "Mein Weg Ist Mein Weg"

Оригинальный текст с переводом

Mein Weg Ist Mein Weg

Klaus Hoffmann

Оригинальный текст

Da ist keiner, der adieu sagt, der dich hält

Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt

Und irgendwo da draußen

In der Nacht sollst du dich spür'n

Doch alles was dich ausmacht

Ist nur Angst, dich wieder zu verlier’n

Da ist keiner, der dich auffängt

Wenn du fällst

Und der dir jetzt Mut machst bist du selbst

Und doch in dieser Dunkelheit

Stehst du plötzlich im Licht

Zum erstenmal da siehst du es

Zum erstenmal zweifelst du nicht

Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg

Und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg ist mein ureigener Weg

Und wie von selbst wird alles um dich leicht

Die Härte schwindet und dein Herz wird weich

Und plötzlich siehst du Augen

Die dir Liebe geben woll’n

Gesichter, die dich anschauen

Die dich wie ein Gast nach Hause holen

Und wie von selbst wird alles in dir warm

Und ruhig bist du, liegst in deinem Arm

Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei

Und wo sonst nur die Angst war

Ist das Kind auf einmal vogelfrei

Перевод песни

Некому попрощаться, обнять тебя

И никто не поприветствует тебя и не задаст вопросов

И где-то там

Вы должны чувствовать себя ночью

Но все, что делает тебя

Просто боится потерять тебя снова

Тебя некому поймать

Если ты упадешь

И ты тот, кто придает тебе смелости сейчас

И все же в этой темноте

Ты вдруг стоишь на свете

Вы видите это в первый раз

Впервые ты не сомневаешься

Мой путь - мой путь, мой путь

И ни один шаг не вернет тебя назад

Мой путь - мой путь, мой путь

С тенями и со слезами

Со смехом и от счастья

Мой путь - это мой собственный путь

И все вокруг становится светлым как бы само собой

Твердость исчезает, и ваше сердце смягчается

И вдруг ты видишь глаза

кто хочет подарить тебе любовь

лица смотрят на тебя

Кто приведет тебя домой, как гость

И как бы само собой все в тебе согреется

А ты спокоен, лежишь на руках

Стена сломана, стена надвое

А где еще был только страх

Ребенок вдруг вне закона?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды