
Ниже представлен текст песни Secrets, исполнителя - Kitten с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kitten
Can’t stop, what’s the use now?
We’ll never shake this appetite
You’re hiding from your past, it’s no surprise
There’s a moment when you swallow your pride
But nothing seems to bring the rain down
If you’re waiting for the flood
I’ll show you where to run
There’s no need for jealousy
This isn’t a thing we have to talk about
No confessions or «call me» pleas
I don’t mind if I never know your secrets
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
So don’t justify all that’s been done
When the night has just begun
Let me take you as you are
Without a past ripping apart
In the darkness I was blushing
So if you ask me
There’s no need for jealousy
This isn’t a thing we have to talk about
No confessions or «call me» pleas
I don’t mind if I never know your secrets
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
This time it’s unconditional
We’re indestructible
I drive all night
No more waiting for the flood
To ease your mind
I’m your shelter from the rain
I don’t feel afraid
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind, I don’t mind, yeah
(If I never know your secrets)
I don’t mind
(If I never know your secrets)
I’m indestructible
(If I never know your secrets)
You, tonight
(If I never know your secrets)
No more waiting for the flood
(If I never know your secrets)
To ease my mind
(If I never know your secrets)
If we go our separate ways
(If I never know your secrets)
I won’t feel afraid
(If I never know your secrets
If I never know your secrets)
Не могу остановиться, что толку теперь?
Мы никогда не поколеблем этот аппетит
Ты прячешься от своего прошлого, это неудивительно
Есть момент, когда вы проглатываете свою гордость
Но, кажется, ничто не останавливает дождь
Если вы ждете потопа
Я покажу тебе, куда бежать
Не нужно ревности
Это не то, о чем мы должны говорить
Никаких признаний или мольб «позвони мне».
Я не против, если я никогда не узнаю твоих секретов
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Так что не оправдывайте все, что было сделано
Когда ночь только началась
Позволь мне взять тебя таким, какой ты есть
Без разрыва прошлого
В темноте я краснел
Так что, если вы спросите меня
Не нужно ревности
Это не то, о чем мы должны говорить
Никаких признаний или мольб «позвони мне».
Я не против, если я никогда не узнаю твоих секретов
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
На этот раз безоговорочно
Мы нерушимы
Я еду всю ночь
Больше не нужно ждать наводнения
Чтобы облегчить ваш разум
Я твой убежище от дождя
я не боюсь
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Я не против, я не против, да
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
я не против
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
я нерушимый
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Ты, сегодня вечером
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Больше не нужно ждать наводнения
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Чтобы облегчить мой разум
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Если мы пойдем разными путями
(Если я никогда не узнаю твоих секретов)
я не буду бояться
(Если я никогда не узнаю твоих секретов
Если я никогда не узнаю твоих секретов)
Kitten • 2014
Kitten • 2014
Kitten • 2014
Kitten • 2021
Kitten • 2016
Kitten • 2014
Kitten • 2021
Kitten • 2021
Kitten • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды