Ниже представлен текст песни Closer to God?, исполнителя - Kirsty MacColl с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kirsty MacColl
You turned all my dreams into nightmares
But you won’t turn my water to wine
Now you don’t handle me like that rosary
I’ve seen you carressing now and again
Is there one law for you and another for me?
Is it written in some ancient text?
Are the wings of retreat well attached to your feet?
Do you think of me often when you’re with your friend?
Do you cringe a bit now and again?
Are you closer to God than the folk you despise?
Are we closer to God than the ants and the flies?
Is your idea of heaven my idea of hell?
When you get to those gates will your friend come as well?
Will the good lord preserve you in pickle or brine?
Well if I catch you first then he won’t get the time
I’m all out of pity, you’re all out of line
But remember you used to be mine
Remember you used to be mine
Are you closer to God than the folk you despise?
Are we closer to God than the ants and the flies?
Is your idea of heaven my idea of hell?
When you get to those gates will your friend come as well?
Does the lord keep you warm in her bed every night?
Are your prayers in the morning just squeals of delight?
Has my mind disappeared now the flesh is so weak?
I notice you always say nothing to me
I notice that we never speak
I notice that we never speak
I notice that we never speak
Ты превратил все мои мечты в кошмары
Но ты не превратишь мою воду в вино
Теперь ты не обращаешься со мной так, как эти четки
Я видел, как ты ласкала время от времени
Один закон для вас, а другой для меня?
Это написано в каком-то древнем тексте?
Хорошо ли прикреплены крылья отступления к вашим ногам?
Ты часто думаешь обо мне, когда ты со своим другом?
Вы немного съеживаетесь время от времени?
Вы ближе к Богу, чем люди, которых вы презираете?
Ближе ли мы к Богу, чем муравьи и мухи?
Является ли ваше представление о рае моим представлением об аде?
Когда ты доберешься до этих ворот, твой друг тоже придет?
Сохранит ли вас господь в рассоле или рассоле?
Что ж, если я поймаю тебя первым, он не успеет
Я весь из жалости, вы все не в порядке
Но помни, что ты был моим
Помни, ты был моим
Вы ближе к Богу, чем люди, которых вы презираете?
Ближе ли мы к Богу, чем муравьи и мухи?
Является ли ваше представление о рае моим представлением об аде?
Когда ты доберешься до этих ворот, твой друг тоже придет?
Каждую ночь Господь согревает тебя в ее постели?
Твои молитвы по утрам просто визги восторга?
Неужели мой разум исчез теперь, когда плоть так слаба?
Я заметил, что ты всегда ничего не говоришь мне
Я замечаю, что мы никогда не говорим
Я замечаю, что мы никогда не говорим
Я замечаю, что мы никогда не говорим
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды