Gleesh Place - King Von
С переводом

Gleesh Place - King Von

Альбом
Welcome to O'Block
Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
94920

Ниже представлен текст песни Gleesh Place, исполнителя - King Von с переводом

Текст песни "Gleesh Place"

Оригинальный текст с переводом

Gleesh Place

King Von

Оригинальный текст

If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'

(You better catch you somethin')

If you ain’t got no gun, you better get you one

(You better get you one)

I make shit shake (shake), up in broad day (yeah, yeah)

No face, ain’t no case (no case), learned that the hard way (damn, damn)

I’m posted in Parkway (uh-uh), fuck what the narcs say (fuck what they say)

Just hit a quick stain (huh, what?), now I’m runnin' through gang ways (run,

run)

Jump the tall gate (jump), hit a hallway (uh, uh)

Ran to the fifth floor (run), now I’m at Gleesh place (now, now)

Cam in out of breath (huh), should’ve seen Gleesh face (damn, damn)

Thn I showed him the stain (look), it was like fifty K (damn)

Finna buy a car (yeah), Gleesh say «Get a straight» (vroom, vroom)

Finna buy some guns (yeah) Gleesh say «Get a crate» (boom, boom)

I’m finna throw some ones (what), Gleesh say «No, you ain’t» (damn, damn)

Police kick down the door, then there go the jakes (Wheezy outta here)

Home invas' (home invas'), robberies (robberies)

Homicides (homicides), first degrees (damn)

If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'

(You better catch you somethin')

If you ain’t got no gun, you better get you one

Home invas' (home invas'), robberies (robberies)

Homicides (homicides), first degrees (damn)

If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'

(You better catch you somethin')

If you ain’t got no gun, you better get you one

(You better get you one)

Перевод песни

Если ты никого не поймал, тебе лучше поймать что-нибудь

(Тебе лучше поймать что-нибудь)

Если у тебя нет пистолета, лучше возьми его

(Тебе лучше получить один)

Я встряхиваю дерьмо (встряхиваю), среди дня (да, да)

Без лица, не без дела (без дела), узнал это на собственном горьком опыте (черт, блин)

Меня разместили на Parkway (э-э-э), плевать, что говорят нарки (блять, что они говорят)

Просто попал в быстрое пятно (а, что?), Теперь я бегу по бандитским путям (бегу,

бежать)

Прыгайте через высокие ворота (прыгайте), попадайте в коридор (э-э-э)

Бегу на пятый этаж (бегу), теперь я в Глиш-плейс (сейчас, сейчас)

Камера запыхалась (ха), надо было видеть лицо Глиша (черт, черт)

Затем я показал ему пятно (смотри), это было около пятидесяти тысяч (черт возьми)

Финна купит машину (да), Глиш скажет: «Поймай прямо» (врум, врум)

Финна купит немного оружия (да), Глиш скажет: «Возьми ящик» (бум, бум)

Я собираюсь бросить несколько (что), Глиш скажет: «Нет, ты не» (черт, черт)

Полиция вышибает дверь, а потом идут придурки (Уизи отсюда)

Домашние вторжения (домовые вторжения), грабежи (грабежи)

Убийства (убийства), первой степени (блин)

Если ты никого не поймал, тебе лучше поймать что-нибудь

(Тебе лучше поймать что-нибудь)

Если у тебя нет пистолета, лучше возьми его

Домашние вторжения (домовые вторжения), грабежи (грабежи)

Убийства (убийства), первой степени (блин)

Если ты никого не поймал, тебе лучше поймать что-нибудь

(Тебе лучше поймать что-нибудь)

Если у тебя нет пистолета, лучше возьми его

(Тебе лучше получить один)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды