Part II (Motel Art) - Killing The Dream
С переводом

Part II (Motel Art) - Killing The Dream

Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
142250

Ниже представлен текст песни Part II (Motel Art), исполнителя - Killing The Dream с переводом

Текст песни "Part II (Motel Art)"

Оригинальный текст с переводом

Part II (Motel Art)

Killing The Dream

Оригинальный текст

This isn’t what i hoped i’d have to say

It’s nothing that you want to hear

To say that nothing’s changed would be understating understatement

Things change, times change-

I remain the same, but (only) distantly familiar

Is this the way it is, or just the way i’ve let it be?

I lie, i cheat, i steal, i kill

If i could sleep, i dream of having reasons to wake up

They lie, they cheat, they steal, they kill

And every night they fall asleep content

It’s not depression for depression’s sake

Or desperation for a song

This is every day, this is all i know

So sick of days dreading the nights

So tired of fighting to keep off the lights

So sick of searching for what’s going to make it right

And now you’re sick of the same song?

I’m sick of writing it

Falling apart when nothing’s wrong

I wish i could could write a line, a sentence, or a word

That could pretend for long enough to give you what you want

I wish i could write a line, a sentence, or a word

That could pretend for long enough to tell me what i want

But there’s no resolution here

I’ve learned better than to wish

There’s no resolution here

There is only this

Перевод песни

Это не то, что я надеялся сказать

Это не то, что вы хотите услышать

Сказать, что ничего не изменилось, было бы преуменьшением.

Вещи меняются, времена меняются -

Я остаюсь таким же, но (только) отдаленно знакомым

Так ли это, или просто так, как я позволил этому быть?

Я лгу, я обманываю, я ворую, я убиваю

Если бы я мог спать, я мечтаю о причинах проснуться

Они лгут, обманывают, воруют, убивают

И каждую ночь они засыпают довольными

Это не депрессия ради депрессии

Или отчаяние для песни

Это каждый день, это все, что я знаю

Так устал от дней, боясь ночей

Так устал бороться, чтобы не выключать свет

Так надоело искать, что исправит

А теперь надоела та же песня?

мне надоело это писать

Разваливается, когда все в порядке

Хотел бы я написать строчку, предложение или слово

Это может притворяться достаточно долго, чтобы дать вам то, что вы хотите

Я хотел бы написать строку, предложение или слово

Это могло бы притворяться достаточно долго, чтобы сказать мне, чего я хочу

Но здесь нет разрешения

Я научился лучше, чем желать

Здесь нет разрешения

Есть только это

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды