Éjfél - Killakikitt

Éjfél - Killakikitt

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Венгерский
  • Длительность: 4:02

Ниже представлен текст песни Éjfél, исполнителя - Killakikitt с переводом

Текст песни "Éjfél"

Оригинальный текст с переводом

Éjfél

Killakikitt

Оригинальный текст

Refr.

2 x

Éjfélt ütött az óra nem térünk nyugovóra

Gyere beleviszünk a jóba

Éjfélt ütött az óra nem térünk nyugovóra

Gyere beleviszünk a rosszba

Tirpa:

Nem mondod komolyan már éjfél van ??

Nem baj hogy bebasztam a brigádom még észnél van

Még 2 G -m van ez az a szer ami kéznél van

Hozz még két csajt ez a szex ami széttép majd

Aza:

Mindig megszólom a lányokat és minden második utál

De nem vágják hogy velem minden egyes éjszaka brutál

Tirpa:

A 13 kerületben nem kerülhetsz el

A kartel velem megszedem magam a rappel

Aza:

Te seggfej én vagyok Aza velem ne kezdj ki

Ha elkapja a nyakad a kezem az nem ereszti

Te csajod egy gruppi őt a Geszti is hegeszti

Olyan beteg a picsa hogy Lassie begerjeszti

Tirpa:

A sötétben mi úgy mozgunk mint két titán

A két Killa vért kíván ne légy vidám

Aza:

Telihold vámpírok maszkabál

Itt a valóság meg a mesék csak egy massza már

Refr.

2 x

Tirpa:

Indul a zene az idő megáll

Ha freestlye-ozunk Azával akkor a csata egál

Csatlakozz hozzánk te is mögöttünk nagy sereg áll

Kimondani amit gondolunk rég nem illegál

Velem az árnyak mellölem egy se tágít

Az ablakon keresztül a hold fénye bevilágít

Engem senki nem irányít

Ütött az óra meg tudod hogy ki a király itt

Pszt!!!

Jönnek a varjak !!!

Megidéztem a rosszat mert neked jót mért akarjak

Otthonom a sötét kéne beléd még sörét

Vagy itt a faszom nyaljad a hegyét ne csak a tövét

Nem várom meg a reggelt

Gonosz gondolattal agyam mint egy lemez megtelt

Nem állítod le ezt az embert

Megbánja az egész emberiség hogy ő felkelt

Aza:

Mond hova vezet el engem a sarki fény

Bennem már nem él a remény csak a harci kéj

Bánt a tény az élet velem mért kemény?

Nem képregény a lényegét megértem én

Ha világosodik akkor bennem egy világ összeomlik

De ha lemegy a nap velünk összefognak a zombik

Az éjfél a kezdet és a végzet egyben

A sok ellenségemet én már rég képbe tettem

Parázik minden vendégem ezt észre vettem

Nálam életre kel a festék a képkeretben

Úgy sokkol a sztorim hogy a torkodra szorít

Kevesebbet érsz mint a forint

A csillagok fénye vissza tükröződik a vízen

Elátkozott hely ez ha nem látom el se hiszem

Killakikitt ez az utolsó ház balra

Aza már a végzet és az utolsó blázt tartja

Перевод песни

Реф.

2 х

Пробило полночь, как мы не собираемся отдыхать

Заходи

Пробило полночь, как мы не собираемся отдыхать

Давай, давай ошибемся

Тирпа:

Ты серьезно, уже полночь??

Ничего страшного, что моя бригада все еще в здравом уме

У меня все еще есть 2G этого препарата на руках

Приведи еще двух цыпочек для этого секса, которые разорвут его на части

Тот:

Я всегда разговариваю с девушками и каждую секунду ненавижу это

Но они не режут меня жестоко каждую ночь

Тирпа:

Вы не можете избежать 13 районов

Картель и я берем на себя рэп

Тот:

Я твой мудак, не начинай со мной

Если я поймаю твою шею рукой, она не отпустит

Твоя девушка тоже спаяна группой Жестов

Пизда настолько больна, что Лесси начинает это

Тирпа:

В темноте мы движемся как два титана

Две крови Киллы желают тебе не быть веселым

Тот:

Маскарад вампиров в полнолуние

Тут реальность и сказки просто масса уже

Реф.

2 х

Тирпа:

Музыка начинается, и время останавливается

Если мы будем свободны с Азой, битва будет окончена

Присоединяйтесь к нам, вы за нами с большой армией

Говорить то, что мы думаем, уже давно незаконно

Со мной тени рядом со мной не расширяются

Лунный свет освещает через окно

Меня никто не контролирует

Получил часы, вы знаете, кто здесь король

Псс!!!

Вороны идут!!!

Я призвал зло, потому что хочу сделать тебе добро

В моем темном доме должно быть больше пива в тебе

Или здесь мой член лижет кончик, а не только основание

Я не могу дождаться утра

Мой разум был наполнен злой мыслью, как тарелка

Вы не остановите этого человека

Все человечество сожалеет о том, что он воскрес

Тот:

Скажи мне, куда несет меня полярный свет

У меня больше нет надежды просто бороться с похотью

Вы не возражали против того, что жизнь жестко меня измеряла?

я не комик по сути я понимаю

Когда становится светло, мир внутри меня рушится

Но когда зайдет солнце, к нам присоединятся зомби.

Полночь - это начало и гибель в одном

Я долго представлял себе многих своих врагов

Все мои гости это замечают

Для меня краска в рамке оживает

Моя история настолько шокирует, что сжимает горло

Вы чувствуете себя меньше, чем форинт

Свет звезд отражается обратно в воду

Это проклятое место, если мне все равно

Киллакикит - последний дом слева

Это гибель и последнее пламя

Другие песни исполнителя:

1

Üzenetek

Krúbi, Killakikitt • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды