Ниже представлен текст песни Science Project, исполнителя - Killah Priest, Hell Razah с переводом
Оригинальный текст с переводом
Killah Priest, Hell Razah
Live my life
Live my life
Live my life
Live my live
Five brothers they were layin' in the lobby
And one had a shotty
Greed made ‘em thirsty for money
So he plot, with his gat cocked
I need a knot, shit is gettin' hot
The others said, «What could we do?
It’s on you»
He stared ‘em down as he passed ‘em the brew
«Hmm, maybe you see my view
Follow me upstairs on the eighth floor
And I will show you the door»
«The eighth floor, how is that?»
«That's where my cousin is slingin' crack
Be grand whatcha y’all niggas is puss?
Y’all seem shook, to have niggas ambushed»
One other kid said, «You sound like a savage
Couple of years ago you spoke mathematics
I peeped your ways now you carry automatics
And try to give niggas traffic»
Peace
He stepped on the elevator
«I see y’all crab niggas later»
«Call your cousin, and warm him of the setup
Before the brother gets wet up»
He ran to the pay phone
Hopin' that nobody stayed home
He tried to dial, the niggas started bustin'
On the corner while them other niggas hustlin'
He jetted back to his projects
He heard the sound of a tec
He heard the sound of a tec
(Oh, shit!)
He heard the sound of a tec
He heard the sound of a tec
He heard the sound of a tec
He heard the sound of a tec
He heard the sound of a tec
Gun science projects
Lifestyle science projects
Port Queens science projects
Park Hill science projects
Queens Bridge science projects
LeFrak science projects
Life in a science project
Life in a science project
Life in a science project
Albany science projects
Bushwick science projects
Stapleton science projects
Go on a science project
Kingsboro science project
Bushwick science project
Sumner science project
B-Boy science projects
Saint Nick science projects
Webster science projects
Polo Grounds science projects
White Crawls science projects
Tonka science projects
Life in the science projects
Life in the science projects
In the beginning, we lived as we could.
Friendless wanderers that we were,
we cheated and stole in order to live.
We knew heat hunger and cold and slept
under the stars.
Then, as time softened my sorrow, I began to put to use the
skills I had learned in the school of life and in my father’s house…
Живи моей жизнью
Живи моей жизнью
Живи моей жизнью
Живи моей жизнью
Пять братьев лежали в вестибюле
И у одного был дробовик
Жадность заставила их жаждать денег
Итак, он замышляет, с взведенным револьвером
Мне нужен узел, дерьмо становится горячим
Другие сказали: «Что мы можем сделать?
Это на тебе»
Он смотрел на них, когда передавал им пиво
«Хм, может быть, вы видите мой взгляд
Следуй за мной наверх на восьмой этаж
И я покажу тебе дверь»
«Восьмой этаж, как это?»
«Вот где мой двоюродный брат швыряет крэк
Будьте великими, что вы, ниггеры, киска?
Кажется, вы потрясены тем, что ниггеры попали в засаду»
Другой ребенок сказал: «Ты говоришь как дикарь
Пару лет назад ты говорил по математике
Я подсмотрел твои пути, теперь ты носишь автоматы
И попробуй дать трафик нигерам»
Мир
Он вошел в лифт
«Я увижу вас всех крабов-нигеров позже»
«Позвони своему двоюродному брату и расскажи ему о настройке
Пока брат не промокнет»
Он побежал к телефону-автомату
Надеюсь, что никто не остался дома
Он попытался набрать номер, ниггеры начали бунтовать
На углу, пока другие ниггеры суетятся
Он вернулся к своим проектам
Он услышал звук тек
Он услышал звук тек
(Вот дерьмо!)
Он услышал звук тек
Он услышал звук тек
Он услышал звук тек
Он услышал звук тек
Он услышал звук тек
Оружейные научные проекты
Научные проекты об образе жизни
Научные проекты Порт-Квинс
Научные проекты Парк-Хилл
Научные проекты Куинс-Бридж
Научные проекты LeFrak
Жизнь в научном проекте
Жизнь в научном проекте
Жизнь в научном проекте
Научные проекты Олбани
Научные проекты Бушвика
Научные проекты Стэплтона
Примите участие в научном проекте
Научный проект Кингсборо
Научный проект Бушвика
Научный проект Самнера
Научные проекты B-Boy
Научные проекты Святого Ника
Научные проекты Вебстера
Научные проекты Polo Grounds
Научные проекты White Crawls
Научные проекты Тонка
Жизнь в научных проектах
Жизнь в научных проектах
Сначала мы жили, как могли.
Мы были одинокими скитальцами,
мы обманывали и воровали, чтобы жить.
Мы знали жару, голод и холод, и спали
под звездами.
Затем, когда время смягчило мою печаль, я начал использовать
навыки, которым я научился в школе жизни и в доме моего отца…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды