Ниже представлен текст песни Szenario, исполнителя - Kianush с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kianush
Im Angesicht des Todes
Soldat, nimm deine Hand von der Pistole
Ich spreche für das Land, in dem ich wohne
Angriffe per Drohne
Waffenexporteur Nummer drei
Der Weltrangliste unsrer Zeit
Es ist dunkel wenn ich schreib
Meine Nachbarn schlafen grade
Während auf der anderen Seite Kinder eine Scharfe laden
Flüchtlingswellen wurden extra herbeigeführt
Europa, Invasion — Politik hat kein Gefühl
Und jede Kugel, die grade abgefeuert wird
Ist ein Dollar in die Kasse dieses Teufelsspiels
Wir werden systematisch ausgeschaltet und erstickt
Auf dem Album, was ich grade schreibe, zeig' ich mein Gesicht
Ich habe keine Zeit für Liebeslieder
Keine Zeit für Disstracks oder irgendwelche MCs zu featuren
Wir sind Rebellen, die den allerersten Stein werfen
Willkommen in 'ner Welt voller Rotlicht und Scheinwerfer
Es ist traurig, wie die Welt sich entwickelt hat
Brüder schlachten sich draußen und drinnen hinter Gittern ab
Es ist Mitternacht, kurz vor zwölf
Durch Maschinen wurde die Natur zerstört
Was nur bleibt ist eine Staubwolke
Das ist die Stimme, die schon immer tief
Aus meinem Inneren herauswollte
Sag kannst du mich hören, jetzt bin ich da
Erinnerst du dich an mein Wort vor 13 Jahren?
Ich hab gesagt ich mach das alles nicht für Geld
Ich bin die Stimme der Stummen, wir hassen eure Welt
Wie ihr lacht über andre, wie ihr lügt, wenn ihr redet
Wie ihr guckt, wenn ich einen von euch mitnehm' in die Gegend:
Willkommen im Distrikt, in der No-Go-Area
Bullenfreie Zone, los, streckt sein Arm
HIV, Immunschwäche, sie füttern dich mit Medikamenten
Die dich langsam von innen fressen
Pharmaindustrien machen Cash mit kranken Menschen
Alle Menschen sind mit Smartphones an der Hand gefesselt
Kranke Bestien, die sich gegenseitig töten
Wegen reichlich Kröten wird da draußen jeder zweite böse
Verwöhntes Deutschland, jeder möchte was
Währenddessen schlägt ISIS drüben Köpfe ab — Szenario
Ich glaube kein Wort was im Radio
Und Fernseher berichtet wird
Ohne Grips und Hirn
Und immer wenn es Nacht wird, sind die Dogs unterwegs
Und die Blocks p-pumpen alle unser Tape
Unsere Zeit ist gekommen
Was ist los?
Aus dem Weg oder haben wir etwa ein Problem?
Лицом к лицу со смертью
Солдат, убери руку от пистолета
Я говорю за страну, в которой живу
Атаки дронами
Экспортер оружия номер три
Мировой рейтинг нашего времени
Когда я пишу, темно
Мои соседи спят
В то время как с другой стороны дети загружают острый
Волны беженцев были специально вызваны
Европа, вторжение — у политики нет чувства
И каждая пуля, которая вот-вот выстрелит
Это доллар в казне этой дьявольской игры
Нас систематически уничтожают и душат
В альбоме, который я сейчас пишу, я покажу свое лицо
У меня нет времени на песни о любви
Нет времени для дистреков или каких-либо MC.
Мы повстанцы, бросающие первый камень
Добро пожаловать в мир, полный красных огней и фар
Грустно, как мир оказался
Братья убивают друг друга снаружи и внутри за решеткой
Полночь, незадолго до двенадцати
Машины уничтожают природу
Все, что осталось, это облако пыли
Это голос, который всегда был глубоким
хотел из моего сердца
Скажи, ты слышишь меня сейчас, я здесь
Ты помнишь мое слово 13-летней давности?
Я сказал, что не делаю ничего из этого за деньги
Я голос немого, мы ненавидим твой мир
Как вы смеетесь над другими, как вы лжете, когда говорите
Как ты выглядишь, когда я беру одного из вас с собой в район:
Добро пожаловать в район, в запретную зону
Полицейская свободная зона, давай, протяни руку
ВИЧ, иммунодефицит, они кормят вас наркотиками
Медленно пожирая тебя изнутри
Фармацевтическая промышленность зарабатывает деньги на больных людях
Все люди прикованы наручниками к смартфонам
Больные звери убивают друг друга
Каждый второй злится из-за большого количества жаб
Испорченная Германия, все чего-то хотят
Тем временем ИГИЛ рубит там головы — сценарий
Я не верю ни единому слову того, что по радио
И телек сообщает
Без мозгов и мозгов
И когда наступает ночь, собаки выходят на улицу
И блоки все п-накачивают нашу ленту
Наше время пришло
Что случилось?
С дороги или у нас проблемы?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды