Ниже представлен текст песни Dear Mr. President, исполнителя - Kiana Ledé с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kiana Ledé
No justice, no peace
No justice, no peace
No justice, no peace
No justice, no peace
No justice, no peace
Dear Mr. President, come take a walk with me
Let’s pretend we’re just two people and
You’re not better than me
I’d like to ask you some questions if we can speak honestly
What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
And tell me why?
Dear Mr. President
Are you a lonely boy?
(Are you a lonely boy?)
Are you a spoiled boy?
(Are you a spoiled boy?)
How can you say that no child is left behind?
We’re not dumb, and we’re not blind
You sent their parents to different places
Then left them sitting in your cages
What kind of father would take his own daughter’s rights away?
What kind of man thinks a marriage isn’t right if you are gay?
I can only imagine what the first lady has to say
Does she only talk, when she copies it all?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Let me tell you 'bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you 'bout hard work
Can’t afford the cast so you live with the pain
Let me tell you 'bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you 'bout hard work
Hard work, hard work
You don’t know nothing 'bout hard work
Hard work, hard work
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah
How do you sleep?
Dear Mr. President
You’d never take a walk with me
Would you?
Нет справедливости, нет мира
Нет справедливости, нет мира
Нет справедливости, нет мира
Нет справедливости, нет мира
Нет справедливости, нет мира
Уважаемый господин президент, прогуляйтесь со мной
Давайте представим, что мы просто два человека и
ты не лучше меня
Я хотел бы задать вам несколько вопросов, если мы сможем говорить честно
Что вы чувствуете, когда видите всех бомжей на улице?
За кого ты молишься ночью перед сном?
Что вы чувствуете, когда смотрите в зеркало?
Вы гордитесь?
Как ты спишь, пока остальные плачут?
Как ты мечтаешь, когда у матери нет возможности попрощаться?
Как вы ходите с высоко поднятой головой?
Можешь ли ты хотя бы посмотреть мне в глаза?
И скажи мне, почему?
Уважаемый господин Президент
Ты одинокий мальчик?
(Ты одинокий мальчик?)
Ты избалованный мальчик?
(Ты избалованный мальчик?)
Как вы можете сказать, что ни один ребенок не остался без внимания?
Мы не тупые и не слепые
Вы отправили их родителей в разные места
Затем оставил их сидеть в ваших клетках
Какой отец отнимет права у собственной дочери?
Какой мужчина считает брак неправильным, если вы гей?
Могу только представить, что скажет первая леди
Она только говорит, когда все копирует?
Как ты спишь, пока остальные плачут?
Как ты мечтаешь, когда у матери нет возможности попрощаться?
Как вы ходите с высоко поднятой головой?
Можешь ли ты хотя бы посмотреть мне в глаза?
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Минимальная заработная плата с ребенком в пути
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Не могу позволить себе гипс, поэтому ты живешь с болью
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Изготовление кровати из картонной коробки
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Тяжелая работа, тяжелая работа
Вы ничего не знаете о тяжелой работе
Тяжелая работа, тяжелая работа
О, о, о, о, о, о, о, уоу
Как спалось?
Уважаемый господин Президент
Ты бы никогда не погулял со мной
Не могли бы вы?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды