Üstü Kalsın - Kezzo, Burak Togo
С переводом

Üstü Kalsın - Kezzo, Burak Togo

Год
2016
Язык
`Турецкий`
Длительность
199780

Ниже представлен текст песни Üstü Kalsın, исполнителя - Kezzo, Burak Togo с переводом

Текст песни "Üstü Kalsın"

Оригинальный текст с переводом

Üstü Kalsın

Kezzo, Burak Togo

Оригинальный текст

İnsan kendini eleştirir mi?

10 yaşında kızı gidip 70'lik adamla hiç seviştirir mi?

Dostu çekiştirip düşmana laf yetiştirir mi?

Dünyanın haline kızıp rakıyı sek içtiniz mi?

Sokağıma bakıp gördüklerim yaramı pekiştirirdi

Gerekli ek iş çığlıklarsa kaderi değiştirir mi?

Para için laboratuvarda kanser yetiştirir mi?

Kimisi torna tezgahında saati geçiştirirdi

Zamane hastalığı duvarda yazılı kuru bir adaletten ibaret mi?

Bakan kim?

Batarsam hep kanar kin

Yakarsan hep yanar ki

Ciğerimiz tütün dolar ki

Anasını boyar babasına gelin diye

Satar ki

Kim yazıyo' doğru söyle basın meçhul bir tarih mi?

Esnaf öder vergi;

Bakan vebali şahit mi?

Yap rafadan yumurtayı o açken caiz mi?

Altta kalan öldü bugün, ne bu, faiz mi?

Üstü kalsın, bunu çaldığı paralara saysın

Çok yaram var, olsun be varsın

Koparamam, gül dalda kalsın

Koklayan var

Suratın ellerinle gizli

Çünkü masum insanları kurşunlara dizdin

Zaman geldi şimdi konuşun ellerinde dizgin

10 yaşında çocuklar İstanbul caddelerini gezdi

Bezdi, oturdu kaldırımda rüzgar esti

Bi' sigara yaktı derinden tüm ağrılarını kesti

Parmak uçlarıyla kesik dudaklarını ezdi

Göz bebeklerinde birikmiş tüm korkularını sezdim

Çocuk şimdi dertlerinden arın gel

Kollarımda barın çünkü sert 16 Bar’ım

Sen güzel düşün gelecek en temiz yarın

Güçlü ol yeter ki ben hertürlü senle varım

E bir de düşündüm insanoğlu haketmiyor saygı

Kimsenin yüzünde toplum adına yok bi' kaygı

Yoruldum bu bilmem kaç yüzüncü kaydım

Eminim ki mikrofon başında bulursunuz baygı

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Критикует ли он себя?

Стала бы 10-летняя заниматься сексом с 70-летним мужчиной?

Уговаривает ли это друга и клевещет на врага?

Вы разозлились на состояние мира и выпили раки прямо?

Глядя на мою улицу и видя то, что я видел, укрепит мою рану

Изменит ли необходимая дополнительная работа судьбу, если она закричит?

Вырастить рак в лаборатории за деньги?

Некоторые использовали часы на токарном станке

Болезнь Замане — просто сухое правосудие, написанное на стене?

Кто министр?

Я всегда истекаю кровью, если тону

Если ты сгоришь, он всегда будет гореть.

Наши легкие полны табака

Он рисует свою мать, чтобы он мог прийти к отцу

который продает

Кто пишет' скажите мне пресса неизвестная дата?

Торговцы платят налоги;

Является ли министр свидетелем чумы?

Можно ли варить яйцо всмятку, пока он голоден?

Человек внизу сегодня умер, что это, интерес?

Пусть сохранит сдачу, пусть посчитает за украденные деньги

У меня много ран, удачи

Я не могу его сломать, пусть роза останется на ветке

есть запах

Ваше лицо скрыто руками

Потому что ты сажаешь невинных людей на пули

Время пришло, теперь говори уздечку в свои руки

10-летние дети прогулялись по улицам Стамбула

Ей надоело, она села на тротуар, подул ветер

Он закурил сигарету, глубоко перерезал все свои боли

Она раздавила порезанные губы кончиками пальцев.

Я почувствовал все твои страхи в твоих зрачках

Ребенок теперь уходит от ваших проблем

Укройся в моих объятиях, потому что я крутой 16 бар

Ты хорошо подумай, будущее самое чистое завтра

Будь сильным, пока я с тобой во всем

Ну, я тоже думал, что люди не заслуживают уважения.

Ни на чьем лице нет беспокойства со стороны общества

Я устал, не знаю, сколько сотых я проскочил

Я уверен, вы найдете его у микрофона в обмороке.

Гений рэпа Турция

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды