Weit draussen - Kettcar
С переводом

Weit draussen - Kettcar

Альбом
Der süsse Duft der Widersprüchlichkeit (Wir vs. Ich)
Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
311950

Ниже представлен текст песни Weit draussen, исполнителя - Kettcar с переводом

Текст песни "Weit draussen"

Оригинальный текст с переводом

Weit draussen

Kettcar

Оригинальный текст

Ich weiß, Du meintest, es wäre sehr weit draußen

Aber so weit draußen?

Ist doch völlig verrückt!

Hier zieht man hin, wenn man nie mehr gefunden werden will

Es ist so still…

Der Garten ein Urwald, das Haus eine Hütte

Fenster und Türen mit dem Mut zur Lücke

Du trittst raus, dezentes Makup, einfach schön

Eine lange Umarmung

Es tut so gut, Dich zu sehn!

Und dann sitzen wir mit unseren wiederkehrenden Gefühlen

Auf so etwas wie Gartenstühlen, aus dem letzten Jahrhundert

Aus der Zeit gefallen, und für immer verändert

Und Du fragst mich: «Welcher Tag ist eigentlich heute?»

Das Babyphone zwischen uns macht so friedliche Geräusche

Der Kleine schläft, so leise und friedlich

«Ich konnt Dein Mitleid nicht mehr ertragen.»

Der Satz von Dir aus dem Nichts

«Wie ihr mein Kind angesehen habt, und dann mich

Nicht zu ertragen.»

Du sagst: «Manchmal ist es hart, doch meistens OK.»

Und ich weiß, dass Du Dir das nicht vorstellen kannst

Mit wie wenig man lernt, auszukommen

Wenn man nichts mehr verlangt

Wir erkennen die Lügner, wenn wir sie sehen

Nicht an der Stimme, nur an den Augen

Im Sturm auf schwankendem Boden

Und fehlendem Glauben

Du bist keiner von ihnen

Du bist niemand von denen

Wenn Du Sätze sagst, wie:

«Ich schwör, ich liebe mein Kind

Aber ich hasse mein Leben!»

Auf der Rückfahrt mitten in der Nacht rechts ran

Auf einer Landstraße im Niemandsland

In der Dunkelheit jeden einzelnen Gott verflucht

Und trotzdem fast zu beten versucht

Die Fäuste aufs Lenkrad, der Kopf hinterher

Wo kommen jetzt bitte die Scheißtränen her?

Nur ein Elendstourist, der nur ahnt wie es ist

Und das Ganze ganz schnell vergisst

Aber Deine Sätze noch im Ohr

Deine Sätze, wie Handgranaten

Die Chance war halt Eins zu zwei Millionen

Dass der Kleine genau damit geboren wird

Die Chance war da und wir waren halt dran

Und nun durchhalten

Und tun, was man kann

Ja, jeder kann glücklich werden, ja ja

Aber nicht alle

Ja, jeder kann glücklich werden

Aber nie, nie, nie alle

Und beim Abschied dann der übliche Scheiß:

«Wir sehen uns bald wieder!»

Und ich weiß, dass Du weißt, dass das nicht passieren wird

Nicht so bald

Der Elendstourist weiß, wie das ist

Wir erkennen die Lügen nicht an der Stimme

Nur an den Augen

Du sagst: «Manchmal ist es hart, doch meistens OK.»

Und ich weiß, dass Du Dir das nicht vorstellen kannst

Mit wie wenig man lernt, auszukommen

Wenn man nichts mehr verlangt

Wir erkennen die Lügner, wenn wir sie sehen

Nicht an der Stimme, nur an den Augen

Im Sturm auf schwankendem Boden

Und fehlendem Glauben

Du bist keiner von ihnen

Du bist niemand von denen

Wenn Du Sätze sagst, wie:

«Ich schwör, ich liebe mein Kind

Aber ich hasse mein Leben!»

Zeig mir einen Helden

Und ich schreib Dir ne Tragödie

Перевод песни

Я знаю, ты имел в виду, что это было очень далеко

Но так далеко?

Это совершенно безумие!

Сюда вы переезжаете, если не хотите, чтобы вас снова нашли

Это так тихо…

Сад джунгли, дом хижина

Окна и двери с мужеством оставлять зазоры

Ты выходишь, тонкий макияж, просто красиво

Долгое объятие

Я так рада тебя видеть!

И тогда мы сидим с нашими повторяющимися чувствами

На чем-то вроде садовых стульев из прошлого века

Вне времени и изменился навсегда

И ты спрашиваешь меня: "Какой сегодня день на самом деле?"

Радионяня между нами издает такие умиротворяющие звуки

Малышка спит, такая тихая и мирная

— Я больше не мог терпеть твою жалость.

Фраза от тебя из ниоткуда

«То, как ты посмотрел на моего ребенка, а потом на меня

Не терпимо».

Вы говорите: «Иногда это сложно, но в основном все в порядке».

И я знаю, что вы не можете себе этого представить

Как мало вы научились обходиться

Когда вы больше ничего не просите

Мы узнаем лжецов, когда видим их

Не в голосе, а в глазах

В бурю на зыбкой земле

И отсутствие веры

Вы не один из них

Ты не один из них

Когда вы произносите такие предложения, как:

«Клянусь, я люблю своего ребенка

Но я ненавижу свою жизнь!»

Остановитесь на обратном пути посреди ночи

На проселочной дороге в ничейной земле

В темноте каждый бог проклят

И все же почти пытался молиться

Кулаки на руле, голова сзади

Откуда же берутся дерьмовые слезы?

Просто несчастный турист, который может только догадываться, что это такое

И забыть все это очень быстро

Но ваши предложения все еще в ухе

Ваши предложения, как ручные гранаты

Шансы были один на два миллиона

Что малыш рождается с ним

Шанс был там, и это была наша очередь

А теперь настойчиво

И делай, что можешь

Да, каждый может быть счастлив, да да

Но не все

Да, все могут быть счастливы

Но никогда, никогда, никогда все

А потом обычное дерьмо, когда мы прощаемся:

"До скорого!"

И я знаю, ты знаешь, что этого не произойдет

Не скоро

Несчастный турист знает, как это

Мы не узнаем ложь по голосу

Только на глазах

Вы говорите: «Иногда это сложно, но в основном все в порядке».

И я знаю, что вы не можете себе этого представить

Как мало вы научились обходиться

Когда вы больше ничего не просите

Мы узнаем лжецов, когда видим их

Не в голосе, а в глазах

В бурю на зыбкой земле

И отсутствие веры

Вы не один из них

Ты не один из них

Когда вы произносите такие предложения, как:

«Клянусь, я люблю своего ребенка

Но я ненавижу свою жизнь!»

покажи мне героя

И я напишу тебе трагедию

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды