Die Straßen unseres Viertels - Kettcar
С переводом

Die Straßen unseres Viertels - Kettcar

Альбом
Ich vs. Wir
Год
2017
Язык
`Немецкий`
Длительность
209520

Ниже представлен текст песни Die Straßen unseres Viertels, исполнителя - Kettcar с переводом

Текст песни "Die Straßen unseres Viertels"

Оригинальный текст с переводом

Die Straßen unseres Viertels

Kettcar

Оригинальный текст

Und die Straßen unseres Viertels

Sind nichts für Versager

Nichts für Entschuldigungen

Die anfangen mit «Hätte, wenn, und aber»

Und der Bio-Supermarkt

Ist nichts für Schwächlinge

Unsere Pâtisserie und das Weindepot

Nichts für Schwächlinge

Und sie reden von Freiheit

Und es klingt nach

Also dann Rückzug

Zurück in die neue Altbauwohnung

Und der ewige Anspruch

Und sich ständig vergleichen

Wir haben ein Leben Zeit

Ein Leben, und das muss dann auch mal reichen

Und die Zukunft, sie leuchtet so ultramarinblau

Nur sie leuchtet immer woanders

Die Gewohnheit: der Motor, die Angst: das Benzin

(Und wir beide, woanders)

Und irgendwann, irgendwann hier wegziehen

(Bleib' bei mir, bleib' bei mir)

Bleib' bei mir

Wir haben schließlich vereinbart

Alles zu vereinbaren

Leben, Liebe, Beruf

Und dann bitte Schein wahren

Den allercoolsten Freundeskreis

Jeden Tag Sex:

«Bringst du heut' die Kinder, bitte?»

(Ich kann' nicht mehr)

Und die perfekte Brut

Das Helikopterkreisen

Es ist solange gut

Wie wir im Winter verreisen

Können Geschichten erzählen

Ganz egal, ob es so war

Burnout vom Yoga

(Und irgendwann hier wegziehen

Und bleib' bei mir

Und irgendwann hier wegziehen)

Und die Zukunft, die leuchtet ultramarin

Und wir wissen es beide: immer woanders

Gewohnheit: der Motor, Angst: das Benzin

Und wir werden nie hier wegziehen

Перевод песни

И улицы нашего района

Не для неудачников

Ничего за извинения

Кто начинает со слов «должно быть, если и но»

И органический супермаркет

Это не для слабаков

Наша кондитерская и винный склад

Ничего для слабаков

И они говорят о свободе

И это резонирует

Тогда отступи

Назад в новую квартиру в старом доме

И вечная претензия

И постоянно сравнивай себя

У нас есть целая жизнь

Одна жизнь, и этого должно быть достаточно

И будущее светится таким ультрамариновым синим

Только она всегда светит где-то в другом месте

Привычка: двигатель, страх: бензин

(И мы оба, где-то еще)

И в конце концов, в конце концов уйти отсюда

(останься со мной, останься со мной)

Останься у меня

Мы наконец договорились

Все, чтобы устроить

жизнь любовь работа

И тогда, пожалуйста, соблюдайте приличия

Самый крутой круг друзей

Секс каждый день:

"Вы приведете детей сегодня, пожалуйста?"

(Я больше не могу)

И идеальный выводок

Вертолет кружит

Пока хорошо

Как мы путешествуем зимой

Может рассказывать истории

Неважно, если бы это было так

Выгореть от йоги

(И в конце концов уйти отсюда

И останься со мной

И в конце концов уйти отсюда)

И будущее сияет ультрамарином

И мы оба это знаем: всегда где-то еще

Привычка: двигатель, страх: бензин

И мы никогда не уйдем отсюда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды