LE POETE NOIR - Kery James
С переводом

LE POETE NOIR - Kery James

Год
2022
Язык
`Французский`
Длительность
259360

Ниже представлен текст песни LE POETE NOIR, исполнителя - Kery James с переводом

Текст песни "LE POETE NOIR"

Оригинальный текст с переводом

LE POETE NOIR

Kery James

Оригинальный текст

Les rappeurs et les slammeurs écrivent merveilleusement notre langue

Je dois dire que le, le leader de tout cela, celui qui émerge en tête,

c’est Kery James

Et vous allez l’entendre, écoutez surtout attentivement les paroles

Comment c’est beau et comment c’est Français

J’noirci des feuilles blanches à l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Je m’inspire de feuilles mortes aux couleurs d’Automne

Ma poésie naît où l'Été s’endort, quand l’Hiver chantonne

Puisqu'écrire c’est oser, j’ose sans demi-mesures

J’ai des souvenirs pourpres, à en faire rougir l’azur

J’viens de tour de ciment, à perte de vie

Cimetières d’illusions où se terrent les envies

Quand les lendemains ne font même plus de promesses

Mourir à vingt ans peut te sembler romanesque

À traîner le jour, j’ai vu naître la nuit

On a longtemps que vivre, c'était tuer l’ennui

L'égalité, j’ai cru la voir en silhouette

Ce soir ou la pauvreté pointa un flingue sur ma tête

J’noirci des feuilles blanches à l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Jugé sur mon teint, j'écris à l’instinct

J’ouvre les bras au monde mais seule la peine m'étreint

Alors sourire forcé, je n’serai jamais Français

Ici les fils de colons ont peur d'être grands remplacés

Au soleil levant s'éteindront mes jours

Il l’a feront sans moi la guerre civile d'Éric Zemmour

Peur des différences, ou panique sanitaire

Les moutons masqués trouvent la dictature salutaire

J’mène une vie de bohême, je m'émancipe en lettre

Je n’attend pas qu’on m’aime, j’exige qu’on me respecte

À chaque instants je meurs, je ne suis pas grand chose

Peut-on rendre le monde meilleur en semant des pétales de proses?

À l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Noir

Noir

Noir

J’suis souvent d’humeur noire

J’ai des idées noires

Parfois je broie du noir

Ma poésie est noire

J’suis souvent d’humeur noire, noire, noire, noire

J’ai des idées noires, noires, noires, noires

Parfois je broie du noir, noir, noir, noir, noir, noir, noir

Ma poésie est noire

Перевод песни

Рэперы и слэммеры красиво пишут на нашем языке

Я должен сказать, что лидер всего этого, тот, кто появляется в лидерах,

это Кери Джеймс

И ты это услышишь, особенно внимательно вслушайся в лирику

Как это красиво и как это по-французски

Я зачернил белые листы черными чернилами

В чернилах моих печалей

Я рвусь в ярость ветра

Мои слова улетают, как движущиеся облака

Меня убивают каждый день на языке Мольера

Я отвечаю на каждый удар на языке Сезера

Чтобы быть черным, я пою свое одиночество

Я одеваю отчаяние, которое обнажает рассвет

Меня вдохновляют опавшие листья в цветах осени

Моя поэзия рождается там, где спит лето, когда поет зима.

Так как письмо дерзко, я осмеливаюсь без полумер

У меня фиолетовые воспоминания, чтобы лазурный румянец

Я пришел из цементной башни, потеряв свою жизнь

Кладбища иллюзий, где таятся страсти

Когда завтра уже даже не обещают

Умереть в двадцать лет может показаться вам романтичным

Перетаскивая день, я видел рождение ночи

Это было давно, чтобы жить было убить скуку

Равенство, я думал, что видел его в силуэте

Сегодня вечером, когда бедность направила пистолет мне в голову

Я зачернил белые листы черными чернилами

В чернилах моих печалей

Я рвусь в ярость ветра

Мои слова улетают, как движущиеся облака

Меня убивают каждый день на языке Мольера

Я отвечаю на каждый удар на языке Сезера

Чтобы быть черным, я пою свое одиночество

Я одеваю отчаяние, которое обнажает рассвет

Судя по цвету лица, я пишу инстинктивно

Я открываю объятия миру, но меня обнимает только боль

Так что вынужденная улыбка, я никогда не буду французом

Здесь сыновья переселенцев боятся замены великих

На восходе солнца мои дни погаснут

Он сделает это без меня Гражданская война Эрика Земмура

Страх различий или паника по поводу здоровья

Овцы в масках считают диктатуру выгодной

Я веду богемную жизнь, я раскрепощаюсь в письмах

Я не жду любви, я требую уважения

Каждый момент я умираю, я не очень

Можем ли мы сделать мир лучше, посеяв лепестки прозы?

черными чернилами

В чернилах моих печалей

Я рвусь в ярость ветра

Мои слова улетают, как движущиеся облака

Меня убивают каждый день на языке Мольера

Я отвечаю на каждый удар на языке Сезера

Чтобы быть черным, я пою свое одиночество

Я одеваю отчаяние, которое обнажает рассвет

Чернить

Чернить

Чернить

Я часто бываю в мрачном настроении

у меня мрачные мысли

Иногда я размышляю

Моя поэзия черная

Я часто в темном, темном, темном, темном настроении

У меня мысли черные, черные, черные, черные

Иногда я хандрю, черный, черный, черный, черный, черный, черный

Моя поэзия черная

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды