Que serai-je ? - Kenza Farah
С переводом

Que serai-je ? - Kenza Farah

Альбом
Avec le cœur
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
242980

Ниже представлен текст песни Que serai-je ?, исполнителя - Kenza Farah с переводом

Текст песни "Que serai-je ?"

Оригинальный текст с переводом

Que serai-je ?

Kenza Farah

Оригинальный текст

J’ai rangé mes cahiers de classe

Sorti mes plus belles notes

Dans mon cœur j’ai fait la place

Je n’ai gardée que mes proches

Souvent au fond de la classe

J’aurais aimé vous rendre fiers

J’ai préféré prendre le large

Dieu a exaucé mes prières

J’ai vu grandir le vice

Sans jamais le côtoyer

J’ai fait tant de sacrifices

Dans la sagesse et le respect

La vie ne m’a rien donné

En revanche elle m’a tout appris

Si ma salive était de l’encre

Il n’y aurait plus de papier

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Dites-moi que serais-je sans ma Famille

Que serais-je sans mes Amis?

Que serais-je sans mon Équipe?

Que serais-je sans mon Public?

Dites-moi que serais-je sans ma Musique

Quand apparaissent les premières rides

Sur le visage de mes parents

Mon père se tue à l’usine

Et ma mère pour ses enfants

Sur le banc de ma douleur

Je les regarde avec fierté

Tant de principes et de valeurs

Qui traverseront les années

Et si aujourd’hui j’ai grandie

Je ne suis encore qu’une enfant

Je vous dois toute de ma vie

(Un grand Merci)

Mon inspiration, ma passion

Même avec rien dans les poches

On n’a des rêves plein la tête

Je sors mes plus belles notes

Pour vous dire que je vous aime

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Dites-moi que serais-je sans ma Famille

Que serais-je sans mes Amis?

Que serais-je sans mon Équipe?

Que serais-je sans mon Public?

Dites moi que serais-je sans ma Musique

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Que serais-je sans ma Famille?

Dites moi que serais-je sans mes Amis

Dites moi que serais-je sans mon Équipe

Dites moi que serais-je sans mon Public

Dites moi que serais-je sans ma Musique

Перевод песни

Я убрал свои школьные тетради

Выньте мои лучшие заметки

В моем сердце я освободил место

Я держал только своих родственников

Часто в конце класса

Я хотел бы, чтобы вы гордились

Я предпочел взлететь

Бог ответил на мои молитвы

Я видел, как растет порок

Ни разу не встретившись с ним

Я принес так много жертв

В мудрости и уважении

Жизнь ничего мне не дала

С другой стороны, она научила меня всему

Если бы моя слюна была чернилами

Не было бы больше бумаги

Кем бы я был без тебя, Аллах?

Кем бы я был без тебя, папа?

Кем бы я был без тебя, Йема?

Скажи мне, кем бы я был без моей семьи

Где бы я был без моих друзей?

Кем бы я был без моей команды?

Кем бы я был без моей аудитории?

Скажи мне, кем бы я был без моей музыки

Когда появляются первые морщинки?

Перед лицом моих родителей

Мой отец убивает себя на заводе

И моя мать для своих детей

На скамейке моей боли

смотрю на них с гордостью

Так много принципов и ценностей

Кто пройдет сквозь годы

Что, если сегодня я вырос

я еще ребенок

Я обязан тебе всей своей жизнью

(Большое спасибо)

Мое вдохновение, моя страсть

Даже без ничего в карманах

У нас нет снов в голове

Я достаю свои лучшие записи

Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя

Кем бы я был без тебя, Аллах?

Кем бы я был без тебя, папа?

Кем бы я был без тебя, Йема?

Скажи мне, кем бы я был без моей семьи

Где бы я был без моих друзей?

Кем бы я был без моей команды?

Кем бы я был без моей аудитории?

Скажи мне, кем бы я был без моей музыки

Кем бы я был без тебя, Аллах?

Кем бы я был без тебя, папа?

Кем бы я был без тебя, Йема?

Кем бы я был без своей семьи?

Скажи мне, кем бы я был без моих друзей

Скажи мне, кем бы я был без моей команды

Скажи мне, кем бы я был без моей аудитории

Скажи мне, кем бы я был без моей музыки

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды