La vérité - Kenza Farah
С переводом

La vérité - Kenza Farah

Альбом
Avec le cœur
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
281920

Ниже представлен текст песни La vérité, исполнителя - Kenza Farah с переводом

Текст песни "La vérité"

Оригинальный текст с переводом

La vérité

Kenza Farah

Оригинальный текст

Pardonner moi de vous à moi de vous à moi

Je ne sais pas si je me doit

Mais je vais tout vous dire

La vérité.

Vu que je crois que on a droit

Au même titre qu’un autre d’esperer un avenir

En vérité

J’ecris des pages commes des armes sur mon cahier coule des billes d’encre

comme des larmes

De vérité

Si l’emotion de nos missions elle sont puissante quand nos voies s’elevent à

l’unissons

Peuple du monde entier

Je peux tendrre l’oreille

Ecouter vos prières pour mieu les raporter

On m’a donner la chance

je peux rendre l’espoir

Je m’en servirai et chanterai la vérité

Si jamais un jour je triche ou si je ments

Mes tympans ne percevraient plus la musique

Et lorsque je me permet un jugement

C’est que la cause me parait symbolique

Refrain:

Nous tous qui ecrivons l’histoire

Detenons la vérité entre nos mains

Même plongés dans le noir

Elle a toujours eclairé notre chemin

Je ne dis que la vérité

Parle de ceux qui veulent l'éviter

Attaque ceux qui l’ont mérité

Mon coeur vien chanter la vérité

Je le jure, le promet, l’assure, le signe, le chante, le l’ecrit, la cri,

la presente telle qu’elle est

Et au fur et à mesure

Il devient de moins en moins sur

Ca devient de plus en plus dur

De voir la vértité

Peuple du monde entier

Je peux tendre l’oreille

ecouter vos prieres pour mieu les raporter

On m’a donné la chance

Je peux rendre l’espoir

Je m’en servirai et chanterai la vérité

Si jamais un jour je triche ou si je ments

Mes tympans ne percevraient plus la musique

Et lorsque je me permets un jugement

C’est que la cause me parrait symbolique

Nous tous qui ecrivons l’histoire

Detenons la vérité entre nos mains

Même plongés dans le noir

Elle a toujours eclairé notre chemin

Je ne dis que la vérité

Parle de ceux qui veulent l'éviter

Attaque ceux qui l’ont mérité

Mon coeur vien chanter la vérité

Je ne dis que la vérité

(La vérité)

Je ne dis que la vérité

Je ne dis que la vérité

(La vérité)

Je ne dis que la vérité

(La vérité).

Перевод песни

Прости меня от тебя ко мне от тебя ко мне

Я не знаю, должен ли я

Но я расскажу тебе все

Правда.

Поскольку я считаю, что мы имеем право

Как и другой, чтобы надеяться на будущее

Поистине

Я пишу страницы, как оружие, в своем блокноте, запуская шарики чернил

как слезы

истины

Если эмоции наших миссий сильны, когда наши пути поднимаются к

давайте объединимся

Люди по всему миру

я могу слушать

Слушайте свои молитвы, чтобы лучше связать их

мне дали шанс

Я могу восстановить надежду

Я буду использовать это и петь правду

Если я когда-нибудь обману или солгу

Мои барабанные перепонки больше не будут слышать музыку

И когда я позволяю себе судить

Это то, что причина кажется мне символической

Припев:

Все мы, кто пишет историю

Держите правду в наших руках

Даже в темноте

Она всегда освещала нам путь

я говорю только правду

Говорите о тех, кто хочет избежать этого

Атакуйте тех, кто этого заслуживает

Мое сердце приходит петь правду

Клянусь, обещаю, уверяю, подписываю, пою, пишу, плачу,

настоящее, как оно есть

И как это происходит

Становится все меньше и меньше

Становится все труднее и труднее

Чтобы увидеть правду

Люди по всему миру

я могу слушать

слушайте свои молитвы, чтобы лучше связать их

мне дали шанс

Я могу восстановить надежду

Я буду использовать это и петь правду

Если я когда-нибудь обману или солгу

Мои барабанные перепонки больше не будут слышать музыку

И когда я позволяю себе судить

Это то, что причина кажется мне символической

Все мы, кто пишет историю

Держите правду в наших руках

Даже в темноте

Она всегда освещала нам путь

я говорю только правду

Говорите о тех, кто хочет избежать этого

Атакуйте тех, кто этого заслуживает

Мое сердце приходит петь правду

я говорю только правду

(Правда)

я говорю только правду

я говорю только правду

(Правда)

я говорю только правду

(Правда).

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды