
Ниже представлен текст песни Järnspöken, исполнителя - KENT с переводом
Оригинальный текст с переводом
KENT
Dom brände grönan och skolan står där ensam nu
Cykelställen står tomma än, trots att loven är slut
Dom fäller kastanjeträden i allén framför skolgården
Och jag rör mig tyst hör inte hemma här, jag är vålnaden
Jag vet inte varför, men kanske är det därför jag minns det såväl
Dina stora ögon, dina bruna händer, dina vassa knän
Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
Dom gräver i parken och frosten i marken, blir ett försvar
Och vid hörnet av kyrkan där järnvägen går, har dom spärrat av
Någon ligger i gräset, med frostiga kläder, såstilla och vit
Och blåljusen blinkar, tänk vad man kan göra med en liten kniv
Och jag vet inte varför men jag återvänder alltid hit
Det var väl något vi gjorde, något vi sa här som förändrade mitt liv
Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
Var det dig jag såg som ett spöke från döda drömmar
Var det dig jag såg, har jag äntligen lyckats glömma?
Они сожгли зелень, и школа теперь стоит там одна
Велосипедные стойки по-прежнему пусты, несмотря на то, что праздники закончились
Они рубят каштаны на аллее перед школьным двором.
И я тихо двигаюсь, мне здесь не место, я призрак
Не знаю почему, но, может быть, поэтому я хорошо это помню
Твои большие глаза, твои карие руки, твои острые колени
Это тебя я видел, как тень из моих снов
Это тебя я видел, тебя я поклялся никогда не забыть
Они копаются в парке, и мороз в земле становится защитой
А на углу церкви, где проходит железная дорога, заблокировали
Кто-то лежит в траве, в морозной одежде, такой спокойный и белый
И мигают синие огни, подумай, что ты можешь сделать с маленьким ножом
И я не знаю почему но я всегда сюда возвращаюсь
Это было то, что мы сделали, что-то, что мы сказали здесь, что изменило мою жизнь
Это тебя я видел, как тень из моих снов
Это тебя я видел, тебя я поклялся никогда не забыть
Это тебя я видел как призрак из мертвых снов
Тебя ли я видел, удалось ли мне наконец забыть?
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT, Beatrice Eli • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды