Als Ik Jou Niet Had - Kenny B, Diggy Dex
С переводом

Als Ik Jou Niet Had - Kenny B, Diggy Dex

Год
2019
Язык
`Нидерландский`
Длительность
233660

Ниже представлен текст песни Als Ik Jou Niet Had, исполнителя - Kenny B, Diggy Dex с переводом

Текст песни "Als Ik Jou Niet Had"

Оригинальный текст с переводом

Als Ik Jou Niet Had

Kenny B, Diggy Dex

Оригинальный текст

In het onbewaakte ogenblik, van moord aan tafel

Met de krant op schoot, zijn mijn gedachten aan het dwalen

Ik kijk naar jouw, terwijl je lacht

En jij, jij hebt niet in de gaten

Dat de blik op jouw gericht is

En ik, ik geniet in stilte

Van de liefde die er is

Als ik jou niet had

Zou mijn hart in stukken breken

Zou de zon en maan verbleken

Als ik jou niet had

Als ik jou niet had

Zou ik niks meer willen weten

Kon ik slapen wel vergeten

Als ik jou niet had

Als ik jou die zomerdag niet tegen was gekomen

Jou niet had herkend als het meisje van mijn dromen

Wat was van mij geworden?

Van deze man geworden

Dan was ik nu ontwerpt, was ik helemaal ontspoord

Als je er niet was dan zou geen ene cent meer boeie

Zomaar in de en de bloemen niet meer bloeien

Als je er niet was, dan was ik nu geen fan van Bløf

D’r is geen leven aan de kust

Oh, laat mij alleen

Laat mij hier maar blijven

Eenzaam en alleen

Eenzaam en alleen

Als ik jou niet had

Zou mijn hart in stukken breken

Zou de zon en maan verbleken

Als ik jou niet had

Als ik jou niet had

Zou ik niks meer willen weten

Kon ik slapen wel vergeten

Als ik jou niet had

Kan praten tot ik een ons weeg

Staren naar wat ik hier opschreef

Meerdere in-zinnige breuk

Om de kern te raken van ons twee

Maar, nog steeds ben ik way off

Van wat ik wil zeggen

In de stilte zit de kern verborgen

Maar ik heb enkel woorden

Als ik jou niet had dan wist ik niet, wat ik zou moeten doen

En was ik ergens onderweg, maar wist nog lang niet waar naartoe

Dan was ik reddeloos verloren

Met zulke gaten, kan nooit vertolken

Wat ik voel voor jou, mijn liefste

Wanneer ik jou ooit zou verliezen

Dan was mijn einde zoek, begrijp me goed

Ik heb m’n twijfels tot het einde

Ik heb de pijn gevoeld, en kijk ernaar, maar jij kan mij begrijpen

Met zelf bedachte vleugels door de lucht

Naar de wolken en weer terug

Nog een verhaal, nog een keertje lief, een allerlaatste kus

Als ik jou niet had

Zou mijn hart in stukken breken

Zou de zon en maan verbleken

Als ik jou niet had

Als ik jou niet had

Zou ik niks meer willen weten

Kon ik slapen wel vergeten

Als ik jou niet had

Als ik jou niet had dan was ik niks

Zou mijn hart in duizend stukken breken

Zouden sterren en de zon en maan verbleken

Als ik jou niet had

Als ik jou niet had

Zou ik niks meer kunnen weten

Kon ik slapen wel vergeten

Als ik jou niet had

Перевод песни

В незащищенный момент убийства за столом

С газетой на коленях мой разум блуждает

Я смотрю на тебя, пока ты смеешься

А ты, ты не знаешь

Что взгляд направлен на тебя

А я наслаждаюсь тишиной

О любви, которая есть

Если бы у меня не было тебя

Разорвал бы мое сердце на куски

Исчезнут ли солнце и луна

Если бы у меня не было тебя

Если бы у меня не было тебя

Я не хотел бы знать ничего больше

Могу ли я забыть о сне

Если бы у меня не было тебя

Если бы я не встретил тебя в тот летний день

не узнал в тебе девушку моей мечты

Что со мной стало?

Стал этим человеком

Тогда я был спроектирован, я был полностью сорван

Если бы тебя там не было, ни копейки не имели бы значения.

Только что, и цветы больше не цветут

Если бы не ты, я бы сейчас не был фанатом Блёфа.

На берегу нет жизни

О, оставь меня в покое

Просто позволь мне остаться здесь

Одинокий и одинокий

Одинокий и одинокий

Если бы у меня не было тебя

Разорвал бы мое сердце на куски

Исчезнут ли солнце и луна

Если бы у меня не было тебя

Если бы у меня не было тебя

Я не хотел бы знать ничего больше

Могу ли я забыть о сне

Если бы у меня не было тебя

Могу говорить, пока не вешу унцию

Посмотри на то, что я написал здесь

Многократный разумный разрыв

Прикоснуться к сути нас двоих

Но я все еще далеко

Из того, что я хочу сказать

В тишине скрыто ядро

Но у меня есть только слова

Если бы у меня не было тебя, я бы не знал, что делать

И я куда-то шел, но все еще не знал, куда идти

Тогда я был безнадежно потерян

С такими дырами никогда не сможет интерпретировать

Что я чувствую к тебе, моя любовь

Если я когда-нибудь потеряю тебя

Тогда мой конец был потерян, поймите меня правильно

Я сомневаюсь до конца

Я почувствовал боль, и посмотри на нее, но ты можешь меня понять

С самодельными крыльями по воздуху

В облака и обратно

Еще одна история, еще одна любовь, еще один последний поцелуй

Если бы у меня не было тебя

Разорвал бы мое сердце на куски

Исчезнут ли солнце и луна

Если бы у меня не было тебя

Если бы у меня не было тебя

Я не хотел бы знать ничего больше

Могу ли я забыть о сне

Если бы у меня не было тебя

Если бы у меня не было тебя, я бы не был ничем

Разбил бы мое сердце на тысячу осколков

Исчезнут ли звезды, солнце и луна

Если бы у меня не было тебя

Если бы у меня не было тебя

Я не мог знать ничего больше

Могу ли я забыть о сне

Если бы у меня не было тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды