Ниже представлен текст песни Si je pars, исполнителя - Kendji Girac с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kendji Girac
As-tu remarqué que l’on commence à s'éloigner
On vit à fond comme si on n’allait pas se manquer
On joue des rôles on passe notre temps à se mentir
Tant d’questions sans réponse j’ai tout imaginé
Dis-moi à qui la faute, qui devrait tout pardonner?
Qu’en plus rien n’a de sens il est temps d’en finir
On fait semblant on se dit je t’aime devant les gens
Les masques reviennent et on triche encore
On rejoue la même scène
Que vas-tu garder de moi si je pars?
Si j’te disais qu’il est déjà trop tard
Tous les silences que l’on se lance
Je les prends avec moi
Que vas-tu garder de moi si je pars?
Si c'était déjà la fin de l’histoire
Plus on avance et plus j’y pense
Ce n’est qu’un au revoir
Si je pars non non non
Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard
Si je pars non non non
Dis-moi ce n’est qu’un au revoir
As-tu remarqué ce que le temps nous a volé
Les «promesses de toujours» devenues des «plus jamais»
La lumière dans nos yeux a fini par s’assombrir
J’ai cru qu’après l’hiver on aurait tout dépassé
Mais les douleurs d’hier nous ont encore rattrapées
Quand le vide est immense à quoi bon se haïr
On fait semblant on se dit je t’aime devant les gens
Les masques reviennent et on triche encore
On rejoue la même scène
Que vas-tu garder de moi si je pars?
Si j’te disais qu’il est déjà trop tard
Tous les silences que l’on se lance
Je les prends avec moi
Que vas-tu garder de moi si je pars?
Si c'était déjà la fin de l’histoire
Plus on avance et plus j’y pense
Ce n’est qu’un au revoir
Si je pars non non non
Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard
Si je pars non non non
Dis-moi ce n’est qu’un au revoir
Si je te disais ce que je pense en me foutant des conséquences
Est-ce qu’on en serait là quand même?
On ferait tomber les apparences
Est-ce qu’on aurait encore une chance?
Que vas-tu garder de moi si je pars?
Si j’te disais qu’il est déjà trop tard
Tous les silences que l’on se lance
Je les prends avec moi
Que vas-tu garder de moi si je pars?
Si c'était déjà la fin de l’histoire
Plus on avance et plus j’y pense
Ce n’est qu’un au revoir
Si je pars non non non
Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard
Si je pars non non non
Dis-moi ce n’est qu’un au revoir
Вы заметили, что мы начинаем расходиться
Мы живем на полную катушку, будто не будем скучать друг по другу
Мы играем роли, мы проводим время, лгая друг другу
Так много вопросов без ответов, я все представлял
Скажи мне, чья вина, кто должен все прощать?
Кроме того, ничего не имеет смысла, пора с этим покончить.
Мы притворяемся, что говорим, что я люблю тебя перед людьми
Маски вернулись, и мы снова обманываем
Мы снова играем ту же сцену
Что ты утаишь от меня, если я уйду?
Если бы я сказал тебе, что уже слишком поздно
Все молчания, которые мы бросаем друг другу
я беру их с собой
Что ты утаишь от меня, если я уйду?
Если бы это был уже конец истории
Чем дальше мы идем, тем больше я думаю об этом
Это только до свидания
Если я пойду нет нет нет
Скажи мне, что никогда не поздно
Если я пойду нет нет нет
Скажи мне, что это просто до свидания
Вы заметили, что время украло у нас
«Всегда обещаю» становится «никогда больше»
Свет в наших глазах наконец потемнел
Я думал, что после зимы мы все сдали
Но боли вчерашнего дня все же догнали нас
Когда пустота огромна, какой смысл ненавидеть друг друга
Мы притворяемся, что говорим, что я люблю тебя перед людьми
Маски вернулись, и мы снова обманываем
Мы снова играем ту же сцену
Что ты утаишь от меня, если я уйду?
Если бы я сказал тебе, что уже слишком поздно
Все молчания, которые мы бросаем друг другу
я беру их с собой
Что ты утаишь от меня, если я уйду?
Если бы это был уже конец истории
Чем дальше мы идем, тем больше я думаю об этом
Это только до свидания
Если я пойду нет нет нет
Скажи мне, что никогда не поздно
Если я пойду нет нет нет
Скажи мне, что это просто до свидания
Если бы я сказал вам, что я думаю, и не заботился о последствиях
Мы все еще были бы там?
Мы бы сбили выступления
Был бы у нас еще шанс?
Что ты утаишь от меня, если я уйду?
Если бы я сказал тебе, что уже слишком поздно
Все молчания, которые мы бросаем друг другу
я беру их с собой
Что ты утаишь от меня, если я уйду?
Если бы это был уже конец истории
Чем дальше мы идем, тем больше я думаю об этом
Это только до свидания
Если я пойду нет нет нет
Скажи мне, что никогда не поздно
Если я пойду нет нет нет
Скажи мне, что это просто до свидания
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды