Bleu - Kells
С переводом

Bleu - Kells

Альбом
Anachromie
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
255420

Ниже представлен текст песни Bleu, исполнителя - Kells с переводом

Текст песни "Bleu"

Оригинальный текст с переводом

Bleu

Kells

Оригинальный текст

Je vis au creux

De ce que mes fers

Ont laissé choir

Dans l'éphémère,

Le doux visage d’une illusion

Qui me berce de ses reflets.

Je souhaite en vain

Que s'éveillent les objets de mes rêves,

M’enivrer enfin de chimères.

M’enivrer loin de cet enfer!

Respire sans fin le bleu d’une nuée d’air.

Les jours s’enchaînent,

Les heures ne décèlent

Qu’une porte au goût de désespoir.

Les jours s’enchaînent,

Le sort ne révèle,

Qu’une porte au bout du dérisoire.

Je cherche encore

Ce bleu qui m'éclaire,

Levant ce poids crépusculaire.

Le doux mirage d’une déraison

Qui me crève dans ses filets.

Je crache en plein sur le suaire

Qui recouvre mes lèvres.

Délivrer l'âme de ce calvaire.

Délier ce qui m’aliène.

J’explore mon imaginaire.

Le monde dort tandis que l'éther

Nous enlace!

Choie ces nuées d’air!

Перевод песни

я живу в дупле

От чего мои утюги

Уронили

В эфемерном,

Сладкое лицо иллюзии

Что потрясает меня своими отражениями.

Я желаю напрасно

Пусть проснутся объекты моих снов,

Опьянить себя, наконец, химерами.

Напиться подальше от этого ада!

Бесконечно дышать лазурью облака воздуха.

Дни идут,

Часы не показывают

Чем дверь со вкусом отчаяния.

Дни идут,

Судьба не открывает,

Только дверь в конце смехотворна.

я все еще ищу

Этот синий цвет, который освещает меня,

Подняв этот сумеречный груз.

Сладкий мираж неразумия

Кто убивает меня в своих сетях.

плюю прямо на саван

Что покрывает мои губы.

Избавь душу от этой Голгофы.

Развяжи то, что меня отталкивает.

Я исследую свое воображение.

Мир спит, пока эфир

Обними нас!

Берегите эти воздушные облака!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды