Ниже представлен текст песни Bleu, исполнителя - Kells с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kells
Je vis au creux
De ce que mes fers
Ont laissé choir
Dans l'éphémère,
Le doux visage d’une illusion
Qui me berce de ses reflets.
Je souhaite en vain
Que s'éveillent les objets de mes rêves,
M’enivrer enfin de chimères.
M’enivrer loin de cet enfer!
Respire sans fin le bleu d’une nuée d’air.
Les jours s’enchaînent,
Les heures ne décèlent
Qu’une porte au goût de désespoir.
Les jours s’enchaînent,
Le sort ne révèle,
Qu’une porte au bout du dérisoire.
Je cherche encore
Ce bleu qui m'éclaire,
Levant ce poids crépusculaire.
Le doux mirage d’une déraison
Qui me crève dans ses filets.
Je crache en plein sur le suaire
Qui recouvre mes lèvres.
Délivrer l'âme de ce calvaire.
Délier ce qui m’aliène.
J’explore mon imaginaire.
Le monde dort tandis que l'éther
Nous enlace!
Choie ces nuées d’air!
я живу в дупле
От чего мои утюги
Уронили
В эфемерном,
Сладкое лицо иллюзии
Что потрясает меня своими отражениями.
Я желаю напрасно
Пусть проснутся объекты моих снов,
Опьянить себя, наконец, химерами.
Напиться подальше от этого ада!
Бесконечно дышать лазурью облака воздуха.
Дни идут,
Часы не показывают
Чем дверь со вкусом отчаяния.
Дни идут,
Судьба не открывает,
Только дверь в конце смехотворна.
я все еще ищу
Этот синий цвет, который освещает меня,
Подняв этот сумеречный груз.
Сладкий мираж неразумия
Кто убивает меня в своих сетях.
плюю прямо на саван
Что покрывает мои губы.
Избавь душу от этой Голгофы.
Развяжи то, что меня отталкивает.
Я исследую свое воображение.
Мир спит, пока эфир
Обними нас!
Берегите эти воздушные облака!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды