Ниже представлен текст песни Un seul de tes sourires, исполнителя - Keen'V с переводом
Оригинальный текст с переводом
Keen'V
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Je n’suis pas insensible, tu vois
Mais étais-je vraiment la cible quand t’as tiré sur moi?
Moi qui me croyais invisible pour toi
J’ai dit ce qui n'était dicible de surcroît
Mon cœur est à toi depuis des années
J’avais peur qu’le temps l’ait fané
Mon âme, pour toi, je pourrais la damner
Et quand je pense à toi, je la sens planer
Oui j’aurais pris perpète si t’aimer était un crime
J’t’aimerai autant de jours que ce morceau a de streams
Tout ce que tu me confieras restera intime
Ça restera entre nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous
J’aurai beau te le répéter sans cesse
Je te traiterai comme une princesse, yah
Je saurai alimenter l'étincelle
Pour qu’elle brille tout le temps, brille tout le temps, oh, yeah
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Sur le fait de t’aimer, sans doute je plaide coupable
Bébé je te promets qu’il n’y aura pas d’coup bas
J’ai hâte de te montrer de quoi je suis capable
Par amour pour toi, j’suis prêt à n’importe quoi
J’n’ai jamais, jamais, jamais, jamais ressenti ça auparavant (Non, non, non,
non, non)
Toutes ces années, années, années, années, toutes mes relations n'étaient qu’du
vent
Tu as illuminé mes nuits, mes nuits et éliminé l’ennui, l’ennui
Je rêvais d’la flamme qui s’anime, s’anime
Celle qui brûle quand on est tous les deux
Tu as illuminé mes nuits, mes nuits et éliminé l’ennui, l’ennui
Je rêvais d’la flamme qui s’anime, s’anime
Celle qui brûle quand on est tous les deux, baby
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Un seul de tes sourires me fait baisser les armes
Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée
J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes
J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Я не бесчувственный, ты видишь
Но был ли я действительно целью, когда ты стрелял в меня?
Я, который думал, что я невидим для тебя
Я сказал то, что нельзя было сказать более того
Мое сердце было твоим годами
Я боялся, что время потускнело.
Моя душа, для тебя я мог бы это проклясть
И когда я думаю о тебе, я чувствую себя высоко
Да, я бы забрал жизнь, если бы любить тебя было преступлением
Я буду любить тебя столько дней, сколько стримов у этой песни
Все, что ты мне скажешь, останется интимным
Это останется между нами, нами, нами, нами, нами, нами, нами, нами
Я мог бы говорить вам снова и снова
Я буду относиться к тебе как к принцессе, да
Я буду знать, как зажечь искру
Чтобы сиять все время, сиять все время, о, да
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Любя тебя, без сомнения, я признаю себя виновным
Детка, я обещаю тебе, что удара ниже пояса не будет.
Я не могу дождаться, чтобы показать вам, на что я способен
Из любви к тебе я готов на все
Я никогда, никогда, никогда, никогда раньше не чувствовала себя так (Нет, нет, нет,
нет нет)
Все эти годы, годы, годы, годы, все мои отношения были просто
ветер
Ты скрасила мои ночи, мои ночи и унесла скуку, скуку
Я мечтал о пламени, которое оживает, оживает
Тот, что горит, когда мы вместе
Ты скрасила мои ночи, мои ночи и унесла скуку, скуку
Я мечтал о пламени, которое оживает, оживает
Тот, который горит, когда мы вместе, детка
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь
Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию
Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез
Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды