Un seul de tes sourires - Keen'V
С переводом

Un seul de tes sourires - Keen'V

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
216210

Ниже представлен текст песни Un seul de tes sourires, исполнителя - Keen'V с переводом

Текст песни "Un seul de tes sourires"

Оригинальный текст с переводом

Un seul de tes sourires

Keen'V

Оригинальный текст

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Je n’suis pas insensible, tu vois

Mais étais-je vraiment la cible quand t’as tiré sur moi?

Moi qui me croyais invisible pour toi

J’ai dit ce qui n'était dicible de surcroît

Mon cœur est à toi depuis des années

J’avais peur qu’le temps l’ait fané

Mon âme, pour toi, je pourrais la damner

Et quand je pense à toi, je la sens planer

Oui j’aurais pris perpète si t’aimer était un crime

J’t’aimerai autant de jours que ce morceau a de streams

Tout ce que tu me confieras restera intime

Ça restera entre nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous

J’aurai beau te le répéter sans cesse

Je te traiterai comme une princesse, yah

Je saurai alimenter l'étincelle

Pour qu’elle brille tout le temps, brille tout le temps, oh, yeah

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Sur le fait de t’aimer, sans doute je plaide coupable

Bébé je te promets qu’il n’y aura pas d’coup bas

J’ai hâte de te montrer de quoi je suis capable

Par amour pour toi, j’suis prêt à n’importe quoi

J’n’ai jamais, jamais, jamais, jamais ressenti ça auparavant (Non, non, non,

non, non)

Toutes ces années, années, années, années, toutes mes relations n'étaient qu’du

vent

Tu as illuminé mes nuits, mes nuits et éliminé l’ennui, l’ennui

Je rêvais d’la flamme qui s’anime, s’anime

Celle qui brûle quand on est tous les deux

Tu as illuminé mes nuits, mes nuits et éliminé l’ennui, l’ennui

Je rêvais d’la flamme qui s’anime, s’anime

Celle qui brûle quand on est tous les deux, baby

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Un seul de tes sourires me fait baisser les armes

Bae pour te conquérir j’aurais levé une armée

J’ferai tout pour que tes yeux ne voient jamais de larmes

J’serais l’homme le plus heureux si tu devenais ma femme

Перевод песни

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

Я не бесчувственный, ты видишь

Но был ли я действительно целью, когда ты стрелял в меня?

Я, который думал, что я невидим для тебя

Я сказал то, что нельзя было сказать более того

Мое сердце было твоим годами

Я боялся, что время потускнело.

Моя душа, для тебя я мог бы это проклясть

И когда я думаю о тебе, я чувствую себя высоко

Да, я бы забрал жизнь, если бы любить тебя было преступлением

Я буду любить тебя столько дней, сколько стримов у этой песни

Все, что ты мне скажешь, останется интимным

Это останется между нами, нами, нами, нами, нами, нами, нами, нами

Я мог бы говорить вам снова и снова

Я буду относиться к тебе как к принцессе, да

Я буду знать, как зажечь искру

Чтобы сиять все время, сиять все время, о, да

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

Любя тебя, без сомнения, я признаю себя виновным

Детка, я обещаю тебе, что удара ниже пояса не будет.

Я не могу дождаться, чтобы показать вам, на что я способен

Из любви к тебе я готов на все

Я никогда, никогда, никогда, никогда раньше не чувствовала себя так (Нет, нет, нет,

нет нет)

Все эти годы, годы, годы, годы, все мои отношения были просто

ветер

Ты скрасила мои ночи, мои ночи и унесла скуку, скуку

Я мечтал о пламени, которое оживает, оживает

Тот, что горит, когда мы вместе

Ты скрасила мои ночи, мои ночи и унесла скуку, скуку

Я мечтал о пламени, которое оживает, оживает

Тот, который горит, когда мы вместе, детка

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

Только одна из твоих улыбок заставляет меня лечь

Бэ, чтобы победить тебя, я бы собрал армию

Я сделаю все, чтобы твои глаза никогда не видели слез

Я был бы самым счастливым человеком, если бы ты стала моей женой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды