Ниже представлен текст песни Kurdistan, исполнителя - KC Rebell, Merdan Biter с переводом
Оригинальный текст с переводом
KC Rebell, Merdan Biter
Bese dayé
Bese dınali
Bese dıjmın
Bese koleti
Em dıxwazin heval û bırati
Em dıxwazin kurdistan azadi
Ach, meine Heimat ist verlassen und einsam
Benebelt von Waffen der Streitkraft
Peschmerga voller Hass, voller Feindschaft
Sterben für uns, doch es klatscht keinem Beifall
Leider, ihr kennt den Wert nicht zu schätzen
Landsleute sterben für Rechte!
Hevals die auf Bergen, Berge versetzen
Kurden die geradesten, ehrlichsten Menschen!
Schlaflose Nächte, Volk voller Narben
Doch wir tragen mit Stolz unsere Farben
Also spür wie sich der Tod anfühlt
Für die Farben hinter der Sonne — Rot, Weiß, Grün!
Wir senken den Kopf nicht, wir gehen lieber drauf
Brecht unsere Beine, wir stehen wieder auf
Stopft unsere Münder, wir schreien aus dem Herzen
Ihr könnt uns nicht wehtun, frei von den Schmerzen!
[Strophe2)
Wir suchen unser Glück
Wollen vom Kuchen unser Stück
Und es reicht, genug Unterdrückung!
Menschen in Einheiten sichtlich entstellt
Wir kämpfen für Freiheit nicht für das Geld!
Wir kämpfen für Stolz, kämpfen fürs Volk
Gelb wie die Sonne Bira, Menschen aus Gold
Freiheitskämpfer, wir wollen nicht Million'
Wir streben nach Glück, mit der Sonne als Symbol
Wir wollen Freiheit, wir wollen in Frieden leben
Die Glückseeligkeit und nie wieder Kriege sehen
Der Frieden unsere Lebensquelle
Doch es gibt Menschen die Boden über Leben stellen
Ey welati min, nur für deine Freiheit
Die kriege sind sinnlos, klein kriegt uns keiner!
Wir sterben nicht aus wie die Kugeln im Magazin
Em dixwazin — KURDISTAN AZADI!
Bese Dayé
Бесе Динали
Бес дижмин
Бесе Колети
Em dıxwazin heval û birati
Эм Диквазин Курдистан Азади
Ах, моя родина пуста и одинока
Одурманенный оружием Вооруженных Сил
Пешмерга полна ненависти, полна вражды
Умирает за нас, но не аплодирует
К сожалению, вы не умеете ценить ценность
Соотечественники умирают за права!
Hevals, которые двигают горы на горах
Курды самый прямой, самый честный народ!
Бессонные ночи, люди, полные шрамов
Но мы носим наши цвета с гордостью
Так что почувствуй, что такое смерть
Для цветов за солнцем — красный, белый, зеленый!
Мы не опускаем головы, мы ходим по ним
Сломай нам ноги, мы снова встанем
Закроем рты, мы кричим от души
Вы не можете навредить нам, свободные от боли!
[строфа2)
Мы ищем наше счастье
Хотите наш кусок пирога
И довольно, довольно угнетения!
Люди в подразделениях заметно изуродованы
Мы боремся за свободу, а не за деньги!
Мы боремся за гордость, боремся за людей
Желтая как солнце Бира, люди из золота
Борцы за свободу, нам не нужен миллион
Мы стремимся к счастью, с солнцем как символом
Мы хотим свободы, мы хотим жить в мире
Блаженство и никогда больше не видеть войн
Мир наш источник жизни
Но есть люди, которые ставят землю выше жизни
Ey welati min, только за твою свободу
Войны бессмысленны, никто не может сделать нас маленькими!
Мы не вымираем, как пули в журнале
Эм Диквазин — КУРДИСТАН АЗАДИ!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды