Es tut mir leid - Kay One
С переводом

Es tut mir leid - Kay One

Альбом
Makers Gonna Make
Год
2018
Язык
`Немецкий`
Длительность
285720

Ниже представлен текст песни Es tut mir leid, исполнителя - Kay One с переводом

Текст песни "Es tut mir leid"

Оригинальный текст с переводом

Es tut mir leid

Kay One

Оригинальный текст

Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war

Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat

Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst

Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag

Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab

Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei

Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n

Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit

Du bist nicht mehr mein Mädchen, du hast recht, ich hab’s drauf angelegt

Baby, dass du fortgegangen bist, ich schwör', ich kann’s versteh’n

Welche Frau toleriert 'ne andre neben sich?

Treue ist das wichtigste, doch ich kannt' es eben nicht

Meine Freunde war’n mir wichtiger, die Partys war’n mir wichtiger

Ja, alles war mir wichtiger und jetzt trifft mich das Schicksal hart

Während du zuhause warst, war ich in den geilsten Clubs

Und weil ich so ein Arschloch war, entstand bei mir die Eifersucht

Es war’n meine eigenen Geister, die mich jetzt selber jagten

Und ich dacht', du machst das Gleiche, ja, ich weiß, kompletter Wahnsinn

Dein iPhone ohne Passwort, mein iPhone umgedreht

Damit man keine Nachricht sieht, wie oft war ich unterwegs?

Man schätzt viele Dinge erst, wenn sie nicht mehr da sind

Egal, wie viel ich auch besitz', ich merk', dass ich grad arm bin

Schau mich bitte nicht so an, ich schäme mich, du musst nichts sagen

Jeder ist verantwortlich für seine Taten

Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war

Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat

Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst

Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag

Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab

Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei

Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n

Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit

Es hat dich kaputt gemacht, deshalb hast du Schluss gemacht

Deshalb schreib' ich dir den Song, mein letzter Abschiedskuss, mein Schatz

All das hier bereu' ich so sehr, ich würd's gern rückgängig machen

Ich betrink' mich, du hast recht, das ist nicht sehr erwachsen

Ich bleib' Peter Pan, wozu verändern?

Ab jetzt bin ich eh allein

Die Sonne ist verschwunden, ja, und ohne Licht, da geh' ich ein

Ich denk' an die Tage, als wir glücklich war’n, weißt du noch?

Egal, wie viel Frauen komm’n, du gehst nicht aus meinem Kopf

Der Gedanke dran, wie dich dein neuer Freund umarmt

Ist meine Rechnung für das Ganze, ich muss heut bezahl’n

Allein schon diese Vorstellung, wie er dich küsst und an sich ranzieht

Ist wie Messerstiche in mein Herz, doch ich weiß, ich kann ihm nichts tun

Er ist zu dir besser als ich jemals war

Und jeden Tag bekommst du von ihm das, was ich dir eh nicht gab

Es tut mir so leid, Baby, du bist jetzt frei

Von Herzen alles Gute euch zwei’n

Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war

Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat

Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst

Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag

Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab

Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei

Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n

Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit

Seh' ein riesengroßes Haus, doch die Räume hier sind leer

Ich schau' keine scheiß Komödien mehr, dein Lachen fehlt so sehr

Öffne WhatsApp und hör' die letzten Sprachnotizen an

Ich geh' auf Insta, seh' dein’n neuen Freund und denk' mir nur verdammt

Ich nehm' die ganze Schuld auf mich, die ganze Schuld auf mich

Schließ' meine Augen, stell' mir vor, wie du mich in dem Kino küsst

Doch die Erinnerung’n verblassen, doch die Erinnerung’n verblassen

Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war

Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat

Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst

Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag

Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab

Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei

Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n

Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit

Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war

Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat

Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst

Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag

Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab

Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei

Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n

Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit

Перевод песни

Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой

Мне так стыдно за то, что я сделал

И что ты не мог справиться с моей ревностью

Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день

Мне жаль, что кроме тебя были женщины

Глубоко сожалею обо всей моей лжи

Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.

Но я разорил тебя каждым аргументом

Ты больше не моя девушка, ты прав, я стремился к этому

Детка, которую ты оставил, клянусь, я могу это понять.

Какая женщина потерпит рядом с собой другого?

Верность - это самое главное, но я просто этого не знал

Мои друзья были для меня важнее, вечеринки были для меня важнее

Да, все было для меня важнее, и теперь судьба сильно бьет меня.

Пока ты был дома, я был в самых горячих клубах

И из-за того, что я был таким мудаком, я завидовал

Это мои собственные призраки охотились за мной сейчас

И я думал, что ты сделаешь то же самое, да, я знаю, полное безумие

Твой айфон без пароля, мой айфон вверх дном

Чтобы вы не видели сообщение, как часто я был в дороге?

Вы цените многие вещи только тогда, когда их больше нет

Независимо от того, сколько у меня есть, я понимаю, что сейчас я беден

Пожалуйста, не смотри на меня так, мне стыдно, тебе не нужно ничего говорить

Каждый отвечает за свои действия

Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой

Мне так стыдно за то, что я сделал

И что ты не мог справиться с моей ревностью

Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день

Мне жаль, что кроме тебя были женщины

Глубоко сожалею обо всей моей лжи

Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.

Но я разорил тебя каждым аргументом

Это сломало тебя, поэтому ты рассталась

Вот почему я пишу тебе песню, мой последний поцелуй на прощание, моя дорогая

Я так сожалею обо всем этом, я хотел бы отменить это

Я напиваюсь, ты прав, это не очень по-взрослому

Я остаюсь Питером Пэном, зачем меняться?

Отныне я все равно один

Солнце исчезло, да, и без света, я иду

Я думаю о днях, когда мы были счастливы, ты помнишь?

Сколько бы женщин ни пришло, ты не можешь выйти из моей головы

Мысль о том, что твой новый парень обнимает тебя

Это мой счет за все, я должен заплатить сегодня

Просто эта идея о том, как он целует тебя и притягивает к себе

Это как пронзить мое сердце, но я знаю, что не могу причинить ему боль

Он лучше для тебя, чем я когда-либо был

И каждый день ты получаешь от него то, что я тебе все равно не дал

Мне так жаль, детка, ты теперь свободен

Всего наилучшего вам двоим от всего сердца

Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой

Мне так стыдно за то, что я сделал

И что ты не мог справиться с моей ревностью

Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день

Мне жаль, что кроме тебя были женщины

Глубоко сожалею обо всей моей лжи

Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.

Но я разорил тебя каждым аргументом

Видишь огромный дом, но комнаты здесь пусты

Я больше не смотрю дерьмовые комедии, мне так не хватает твоего смеха

Откройте WhatsApp и прослушайте последние голосовые заметки

Я иду в Инсту, вижу твоего нового парня и просто думаю, черт возьми

Я беру на себя всю вину, всю вину

Закрой глаза, представь, как ты целуешь меня в кино

Но воспоминания исчезают, но воспоминания исчезают

Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой

Мне так стыдно за то, что я сделал

И что ты не мог справиться с моей ревностью

Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день

Мне жаль, что кроме тебя были женщины

Глубоко сожалею обо всей моей лжи

Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.

Но я разорил тебя каждым аргументом

Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой

Мне так стыдно за то, что я сделал

И что ты не мог справиться с моей ревностью

Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день

Мне жаль, что кроме тебя были женщины

Глубоко сожалею обо всей моей лжи

Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.

Но я разорил тебя каждым аргументом

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды