Ниже представлен текст песни Kuka keksi rakkauden, исполнителя - Katri Helena с переводом
Оригинальный текст с переводом
Katri Helena
Surujen sillalta näin
Tummien aaltojen uivan merelle päin
Ne ikäväni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nähdä surujen sillalta sain
Kaupungin katolla tähtiä tuhansittain
Yksi lähti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Yö oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Tähdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku kätkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lähde hengiltä millään
Tähtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestään
Joku keksi rakkauden
Jos sinä et jäis
En minäkään täällä olla vois
Eikä ikäväni tänne jäis
Tähtenä lentäisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sinä toit minulle sen
Я видел с моста печалей
Темные волны плывут к морю
Они пропустили поверхность, которую я пропустил
И бревна кричали, когда они убегали от птиц Хичкока, я думаю
Моя тоска растет
Кто изобрел любовь
Чтобы увидеть горе с моста, который я получил
Тысячи звезд на крыше города
Один ушел и приземлился
Он летал по небу и блуждал своим курсом
Я задал ему вопрос
Кто изобрел любовь
Ночь была такой белой
Когда взорвались меха любви
Я думаю, как звездный полет
Ты пришел ко мне и сделал самым красивым из моего мира
Кто-то скрывает вопрос
Кто изобрел любовь
Кто это вызвал
Даже по мосту печали проходит
Это вовсе не мертво
Как пыль звезд, она плывет
И загорается как бы сама собой
Кто-то изобрел любовь
Если ты не остался
Я тоже не мог быть здесь
И я скучаю по тому, чтобы не остаться здесь
Как звезда я бы улетела далеко и тихо угасла
я довольна ответом
Кто-то изобрел любовь
И ты принес это мне
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды