Female Transport - Katie Noonan
С переводом

Female Transport - Katie Noonan

Альбом
Fierce Hearts - The Music of Love-Song-Circus
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
240680

Ниже представлен текст песни Female Transport, исполнителя - Katie Noonan с переводом

Текст песни "Female Transport"

Оригинальный текст с переводом

Female Transport

Katie Noonan

Оригинальный текст

Came all young girls both far and near and listen unto me

While unto you I do relate what proved my destiny

Me mother died when I was young which caused me to deplore

And made me find me way too soon all on me native shore

Sarah Collins is me name and dreadful is me fate

Me father reared me tenderly the truth I do relate

Til enticed by bad company along with many more

Which led to my discovery all on me native shore.

Me trial it approached fast, before the judge I stood

And when that he the sentence passed it fairly chilled me blood

crying

You must be transported for fourteen years or more

And make haste without delay unto Van Diemen’s shore.

It hurt me heart when in the coach me native town passed by

To see so many I did know it fairly made me cry

Then to the ship I went with speed along with many more

Whose aching hearts did grieve to go

all on Van Dieman’s shore.

They chained us two by two and whipped and lashed us all along

They cut off our provisions if we did the least thing wrong

They march us in the burning sun until our feet are sore

So hard our lot now we have got all on Van Dieman’s shore.

We labor hard from morn til night until our bones do ache

Then everyone we must obey our mouldy beds to make.

We often wish when we lie down that we might rise no more

To face our savage Governors all on Van Dieman’s shore.

So come young men and maidens a warning take by me

If tongue could tell our overthrow

t’would make your hearts to bleed.

You girls I pray be ruled by me, your wicked ways give o’er

For fear you end your days like me all on Van Dieman’s shore

After the loss of the American colonies, the British government

was at a loss to know what to do with its convicts.

And so penal

Settlements were created in Australia.

The most trivial offenses

were enough to ensure transportation there for seven years,

fourteen years, or for life.

Many songs were written around this

theme.

Most of them dealing with men.

Here the women’s voice is heard.

Перевод песни

Пришли все молодые девушки и издалека, и издалека, и послушайте меня.

В то время как вам я рассказываю то, что доказало мою судьбу

Моя мать умерла, когда я был маленьким, что заставило меня сожалеть

И заставил меня слишком рано найти меня на моем родном берегу

Сара Коллинз - мое имя, и ужасна моя судьба

Мой отец нежно воспитал меня правду, которую я рассказываю

Тиль соблазнен плохой компанией вместе со многими другими

Что и привело к моему открытию всего на родном берегу.

Мой суд приближался быстро, перед судьей я стоял

И когда он вынес приговор, у меня похолодела кровь

плач

Вы должны перевозиться в течение четырнадцати лет или более

И поспеши без промедления к берегу Ван-Димена.

У меня болело сердце, когда в карете проезжал мимо родной город

Чтобы увидеть так много, что я знал, это заставило меня плакать

Затем к кораблю я быстро отправился вместе со многими другими

Чьи больные сердца скорбели идти

все на берегу Ван Димана.

Они приковали нас по двое и хлестали нас все время

Они отрезали нам провизию, если мы сделали хоть что-то не так.

Они ведут нас под палящим солнцем, пока у нас не заболят ноги

Так тяжела наша участь теперь, когда мы все на берегу Ван Димана.

Мы много работаем с утра до ночи, пока наши кости не болят

Тогда все мы должны повиноваться нашим заплесневелым постелям.

Мы часто хотим, когда ложимся, чтобы больше не вставать

Чтобы встретиться с нашими свирепыми губернаторами на берегу Ван Димана.

Итак, юноши и девушки, предупредите меня.

Если бы язык мог сказать о нашем свержении

это заставило бы ваши сердца кровоточить.

Вы, девочки, я молюсь, чтобы вы управлялись мной, ваши злые пути дают о'эр

Из-за страха ты заканчиваешь свои дни, как и я, все на берегу Ван Димана

После потери американских колоний британское правительство

не знала, что делать с осужденными.

И так штраф

Поселения были созданы в Австралии.

Самые банальные правонарушения

хватило, чтобы обеспечить перевозку туда на семь лет,

четырнадцать лет или пожизненно.

Об этом написано много песен

тема.

Большинство из них имеют дело с мужчинами.

Здесь слышен женский голос.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды